Nun bitten wir den heiligen Geist a 6 (Johann Walter): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(removed a 5-voice setting of this text)
(finished clean-up - the editions had not been removed from here after the split)
Line 4: Line 4:
*{{CPDLno|9412}} [http://www.kantoreiarchiv.de/archiv/a_cappella/motets/walter/nun_bitten_wir_34/ {{net}}]
*{{CPDLno|9412}} [http://www.kantoreiarchiv.de/archiv/a_cappella/motets/walter/nun_bitten_wir_34/ {{net}}]
{{Editor|Helmut Kickton|2005-09-11}}{{ScoreInfo|A4|5|401}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Helmut Kickton|2005-09-11}}{{ScoreInfo|A4|5|401}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:'''
*{{CPDLno|9411}} [http://www.kantoreiarchiv.de/archiv/a_cappella/motets/walter/nun_bitten_wir_33/ {{net}}]
{{Editor|Helmut Kickton|2005-09-11}}{{ScoreInfo|A4|2|248}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:'''
:'''Edition notes:'''


Line 44: Line 40:
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]
{{Cleanup|CPDL#s 9411 (SATTB) is edition of Walter's 5-voice setting of the "Nun bitten wir" and should appear only on the separate page}}

Revision as of 04:28, 21 February 2012

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #09412:  Network.png
Editor: Helmut Kickton (submitted 2005-09-11).   Score information: A4, 5 pages, 401 kB   Copyright: Personal
Edition notes:
  • CPDL #02813:  Network.png
Editor: Arno Rog (submitted 2001-06-18).   Score information: A4, 5 pages, 80 kB   Copyright: Personal
Edition notes:
  • CPDL #02814:  Network.png
Editor: Arno Rog (submitted 2001-06-18).   Score information: A4, 3 pages, 38 kB   Copyright: Personal
Edition notes: In Dutch translation, "Nu bidden wij de Heilige Geest".

General Information

Title: Nun bitten wir den heiligen Geist
Composer: Johann Walter

Number of voices: 6vv   Voicing: SSAATB

Genre: SacredMotet

Languages: German, Dutch
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Nun bitten wir den Heiligen Geist
um den rechten Glauben allermeist,
daß er uns behüte an unserm Ende,
wenn wir heimfahr'n aus diesem Elende.
Kyrieleison.