Nun hört, ihr Herrn (Erasmus Widmann): Difference between revisions
(Italian > German !!) |
(Text wurde ergänzt) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|German}} | |||
{{ | <poem> | ||
1.Nun hört, ihr Herrn, ein neus Gedicht, | |||
von Rattn und Mäusen zugericht', | |||
von kleinen und von großen. | |||
Wer nun hat dies' Unziefers viel | |||
und solches gern vertreiben will, | |||
der soll ihm helfen lassen. | |||
Refrain: | |||
Die Maus muß sterben und verderben, | |||
die kleinen Mäus, die großen Mäus, die Haselmäus, | |||
die Wassermäus, die Hausmäus, Feldmäus, Spitzmäus, Fledermäus, | |||
sie müssen alle sterben und verderben, | |||
von diesem Pulver, | |||
sie müssen alle umkommen. | |||
2. Sie tun dir großen Schad'n im Haus, | |||
drum sollst du sie vertreiben d'raus | |||
durch dieses Pulver reine. | |||
Bald sie vom Pulver g'fressen han, | |||
so sterben sie von Stund davon, | |||
die großen und die kleinen. | |||
(Refrain) | |||
3. Und wann du hast ein faule Maid, | |||
so tut die Maus ihr oft viel Leid, | |||
es kann nichts vor ihr bleiben: | |||
Schmalz, Brot und Obst, ja was sie find't, | |||
wann's drüber kommt, sie nagt und schind't, | |||
drum muß man sie vertreiben. | |||
(Refrain) | |||
4. So kauf nun dieses Pulver ein, | |||
wenn du hast in dem Hause dein | |||
der Mäus ein große Summen. | |||
Kauft ein, weil ihr mich habt beizeit, | |||
kauft ein, kauft ein, ihr lieben Leut, | |||
wollt ihr der Mäus abkommen! | |||
(Refrain) | |||
</poem> | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] |
Revision as of 03:52, 27 October 2008
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #5462: Finale 2000
- Editor: Sabine Cassola (added 2003-08-15). Score information: A4, 3 pages, 104 kbytes Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Nun hört , ihr Herrn
Composer: Erasmus Widmann
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: German
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
German text
1.Nun hört, ihr Herrn, ein neus Gedicht,
von Rattn und Mäusen zugericht',
von kleinen und von großen.
Wer nun hat dies' Unziefers viel
und solches gern vertreiben will,
der soll ihm helfen lassen.
Refrain:
Die Maus muß sterben und verderben,
die kleinen Mäus, die großen Mäus, die Haselmäus,
die Wassermäus, die Hausmäus, Feldmäus, Spitzmäus, Fledermäus,
sie müssen alle sterben und verderben,
von diesem Pulver,
sie müssen alle umkommen.
2. Sie tun dir großen Schad'n im Haus,
drum sollst du sie vertreiben d'raus
durch dieses Pulver reine.
Bald sie vom Pulver g'fressen han,
so sterben sie von Stund davon,
die großen und die kleinen.
(Refrain)
3. Und wann du hast ein faule Maid,
so tut die Maus ihr oft viel Leid,
es kann nichts vor ihr bleiben:
Schmalz, Brot und Obst, ja was sie find't,
wann's drüber kommt, sie nagt und schind't,
drum muß man sie vertreiben.
(Refrain)
4. So kauf nun dieses Pulver ein,
wenn du hast in dem Hause dein
der Mäus ein große Summen.
Kauft ein, weil ihr mich habt beizeit,
kauft ein, kauft ein, ihr lieben Leut,
wollt ihr der Mäus abkommen!
(Refrain)