Nun hört, ihr Herrn (Erasmus Widmann): Difference between revisions
m (Text replace - 'http---wso.williams.edu-cpdl' to '{{SERVER}}') |
m (Text replace - 'http---wso.williams.edu-cpdl' to '{{SERVER}}/wiki/images') |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*'''CPDL #5462:''' [ | *'''CPDL #5462:''' [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/widm-nun.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/sound/widm-nun.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/source/widm-nun.mus Finale 2000] | ||
:'''Editor:''' [[User:Sabine Cassola|Sabine Cassola]] ''(added 2003-08-15)''. '''Score information:''' A4, 3 pages, 104 kbytes '''Copyright:''' [[ChoralWiki:Personal|Personal]] | :'''Editor:''' [[User:Sabine Cassola|Sabine Cassola]] ''(added 2003-08-15)''. '''Score information:''' A4, 3 pages, 104 kbytes '''Copyright:''' [[ChoralWiki:Personal|Personal]] | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' | ||
Line 11: | Line 11: | ||
{{Voicing|4|SATB}}<br> | {{Voicing|4|SATB}}<br> | ||
'''Genre:''' | '''Genre:''' {{pcat|Secular| music}}, [[:Category:Madrigals|Madrigal]] <br> | ||
{{Language|German}} | {{Language|German}} | ||
'''Instruments:''' {{acap}}<br> | '''Instruments:''' {{acap}}<br> | ||
Line 180: | Line 180: | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Madrigals]] | [[Category:Madrigals]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 05:51, 12 November 2008
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #5462: Finale 2000
- Editor: Sabine Cassola (added 2003-08-15). Score information: A4, 3 pages, 104 kbytes Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Nun hört, ihr Herrn
Composer: Erasmus Widmann
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: German
Instruments: a cappella
Published:
Description: There is a nice (german) text which belongs to this piece, in which Widmann describes in a poem how this piece was 'created'. It is added under the Origina text.
External websites:
Original text and translations
German text 1. Nun hört, ihr Herrn, ein neus Gedicht,
Zusätzliches Gedicht von Erasmus Widmann über die Entstehung dieses Stückes: An den Hörer |
English translation 1. Now listen, gentlemen, to a new poem
Additional text from Erasmus Widmann about the 'creation' of this piece: To the listener |