Où est le fruict (Maître Gosse): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(New work page created) |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2018-06-20}} {{CPDLno|50213}} [[Media:Maître_Gosse-Où_est_le_fruict.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Maître_Gosse-Où_est_le_fruict.mid|{{mid}}]] [[Media:Maître_Gosse-Où_est_le_fruict.mxl| | *{{PostedDate|2018-06-20}} {{CPDLno|50213}} [[Media:Maître_Gosse-Où_est_le_fruict.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Maître_Gosse-Où_est_le_fruict.mid|{{mid}}]] [[Media:Maître_Gosse-Où_est_le_fruict.mxl|{{XML}}]] | ||
{{Editor|André Vierendeels|2018-06-20}}{{ScoreInfo|A4|3|67}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|André Vierendeels|2018-06-20}}{{ScoreInfo|A4|3|67}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' {{MXL}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{Text|French| | ||
Où est le fruit | |||
qu'auprès de vous je pourchasse, | |||
qui peu, au gré de la volonté, satisfaire? | |||
Hélas, amour, si je ne le puis faire, | |||
c'est toi, pour vrai, qui me donne la chasse.}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 13:05, 20 June 2018
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: André Vierendeels (submitted 2018-06-20). Score information: A4, 3 pages, 67 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: Où est le fruict
Composer: Maître Gosse
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: SATT
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
Où est le fruit
qu'auprès de vous je pourchasse,
qui peu, au gré de la volonté, satisfaire?
Hélas, amour, si je ne le puis faire,
c'est toi, pour vrai, qui me donne la chasse.