O altitudo divitiarum: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 17: | Line 17: | ||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
{{Translation|English}} | {{Translation|English}} | ||
{{Verse|33}} O the [ | {{Verse|33}} O the depth [height] of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out! | ||
{{Verse|34}} For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor? | {{Verse|34}} For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor? | ||
{{Verse|35}} Or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again? | {{Verse|35}} Or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again? |
Revision as of 17:21, 5 April 2013
General information
Romans 11:33-36 (Vulgate)
Settings by composers
- Giovanni Paolo Cima SAT (v.33 only)
- Hans Leo Hassler SSAAATB or AAATTBB
- Cipriano de Rore SATTB
- Ascanio Trombetti SAATTB (v.33 only)
Original text and translations
Latin text 33 O altitudo divitiarum sapientiae, et scientiae Dei: quam incomprehensibilia sunt judicia ejus, et investigabiles viae ejus! 34 Quis enim cognovit sensum Domini? aut quis consiliarius ejus fuit? 35 aut quis prior dedit illi, et retribuetur ei? 36 Quoniam ex ipso, et per ipsum, et in ipso sunt omnia: ipsi gloria in saecula. Amen. |
English translation 33 O the depth [height] of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out! 34 For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor? 35 Or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again? 36 For of him, and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. Amen. (KJV) |