O bone et dulcissime Jesu (Josquin des Prez): Difference between revisions
John Hetland (talk | contribs) (Works entry, Josquin: O bone et dulcissime Jesu) |
John Hetland (talk | contribs) (Text/translation) |
||
Line 22: | Line 22: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | <table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0"> | ||
<tr><td valign="TOP" width=50%> | |||
{{Text|Latin}} | |||
<poem> | |||
Dominus regnavit, | |||
decorem indutus est: | |||
Indutus est Dominus fortitudinem, | |||
et praecinxit se. | |||
Etenim firmavit orbem terrae, | |||
qui non commovebitur. | |||
Parata sedes tua ex tunc; | |||
A saeculo tu es. | |||
Elevaverunt flumina, Domine, | |||
Elevaverunt flumina vocem suam, | |||
Elevaverunt flumina fluctus suos, | |||
A vocibus aquarum multarum. | |||
Mirabiles elationes maris; | |||
Mirabilis in altis Dominus. | |||
Testimonia tua | |||
credibilia facta sunt nimis; | |||
Domum tuam decet sanctitudo, | |||
Domine, in longitudinem dierum. | |||
Gloria Patri et Filio | |||
et Spiritui Sancto. | |||
Sicut erat in principio, | |||
et nunc, et semper, | |||
et in saecula saeculorum, Amen. | |||
</poem> | |||
</td> | |||
<td valign="top" width=50%> | |||
{{Translation|English}} | |||
<poem> | |||
The Lord reigns, | |||
he is clothed with majesty: | |||
The Lord is clothed in strength, | |||
and has girded himself. | |||
For indeed he has made firm the earth, | |||
which will not be displaced. | |||
Your throne is prepared from of old; | |||
You are beyond the age. | |||
The floods have lifted up, O Lord, | |||
The floods have lifted up their voice, | |||
The floods have lifted up their waves, | |||
From the voices of many waters. | |||
Wonderful are the risings of the sea; | |||
Wonderful on high is the Lord. | |||
Your evidences | |||
have been made greatly believable; | |||
Holiness befits your house, | |||
O Lord, into the length of days. | |||
Glory to the Father and to the Son | |||
and to the Holy Spirit. | |||
As it was in the beginning, | |||
and now, and forever, | |||
and to the ages of ages, Amen. | |||
</poem> | |||
</td> | |||
</tr></table> | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 17:07, 3 October 2010
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #22388:
- Editor: John Hetland (submitted 2010-10-02). Score information: Letter, 10 pages, 548 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Notation here is a wholetone higher than the original with time values halved. Translation by David E. Green, General Theological Seminary. Text underlay and musica ficta by John Hetland and the Renaissance Street Singers.
General Information
Title: O bone et dulcissime Jesu
Composer: Josquin des Prez
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text Dominus regnavit, |
English translation The Lord reigns, |