O quam beata lancea (Jan Pieterszoon Sweelinck): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{Instruments|Keyboard}}<br>" to "{{Instruments|Keyboard}}")
m (→‎Original text and translations: Applied new form of Text template)
Line 21: Line 21:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latin}}
{{Text|Latin|
<poem>
O quam beata lancea, quam beati clavi,
O quam beata lancea, quam beati clavi,
Qui Christi membra intrare metuerunt.
Qui Christi membra intrare metuerunt.
Line 29: Line 28:
Sed dixissem: haec requies mea in saeculum saeculi,
Sed dixissem: haec requies mea in saeculum saeculi,
Hic habitabo, quoniam elegi eam.
Hic habitabo, quoniam elegi eam.
</poem>
}}


{{Translation|English}}
{{Translation|English|
<poem>
O blessed spear, O happy nails,
O blessed spear, O happy nails,
That fear to enter the body of Christ.
That fear to enter the body of Christ.
Line 39: Line 37:
But would say: this is my rest for ever and ever,
But would say: this is my rest for ever and ever,
Here will I dwell, for I have chosen it.
Here will I dwell, for I have chosen it.
</poem>
}}
 
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 14:29, 7 March 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: James Gibb (submitted 2012-09-17).   Score information: A4, 8 pages, 84 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Original key and note values.

General Information

Title: O quam beata lancea
Composer: Jan Pieterszoon Sweelinck

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: Keyboard

Published: 1619

Description: No. 21 from Cantiones sacrae (1619)

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

O quam beata lancea, quam beati clavi,
Qui Christi membra intrare metuerunt.
O si fuissem loco istius lanceae,
Nunquam e Christi latere exire voluissem,
Sed dixissem: haec requies mea in saeculum saeculi,
Hic habitabo, quoniam elegi eam.
 

English.png English translation

O blessed spear, O happy nails,
That fear to enter the body of Christ.
Oh, had I been in place of the lance,
Never would I leave the side of Christ,
But would say: this is my rest for ever and ever,
Here will I dwell, for I have chosen it.