O voso galo, comadre (Traditional): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend:}}")
m (Text replacement - "\{\{Published\|([0-9]*)\}\}" to "{{Pub|1|$1}}")
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 2: Line 2:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{CPDLno|16852}} [http://www.audio.ya.com/adriancuello/partituras/ovosogalo.pdf {{extpdf}}] [http://www.audio.ya.com/adriancuello/Sonidos/ovosogalo.MID {{extmid}}]
*{{CPDLno|16852}} [http://www.audio.ya.com/adriancuello/partituras/ovosogalo.pdf {{extpdf}}] [http://www.audio.ya.com/adriancuello/Sonidos/ovosogalo.MID {{extmid}}]
{{Editor|Adrian Cuello|2008-05-07}}{{ScoreInfo|A4|4|386}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Adrian Cuello|2008-05-07}}{{ScoreInfo|A4|4|386}}{{Copy|CPDL}}
Line 15: Line 14:
{{Language|Galician}}
{{Language|Galician}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Published|2008}}
{{Pub|1|2008}}


'''Description:'''  
'''Description:'''  

Revision as of 19:25, 16 October 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf_globe.gif Pdf
Icon_snd_globe.gif Midi
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #16852:  Icon_pdf_globe.gif Icon_snd_globe.gif
Editor: Adrian Cuello (submitted 2008-05-07).   Score information: A4, 4 pages, 386 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Adaptation for SSAA by Adrian Cuello from an originally 4-part mixed choir arrangement by Miguel Groba.

General Information

Title: O voso galo, comadre
Composer: Anonymous (Traditional) Galician folk song

Number of voices: 4vv   Voicing: SSAA

Genre: SecularFolksong

Language: Galician
Instruments: A cappella

First published: 2008

Description:

External websites:

Original text and translations

Galician.png Galician text

O voso galo comadre téñeno mal enseñado.
Vai cantar todas as noites enriba do meu tellado,
enriba do meu tellado. Ay la le lo ay la le lo.

Eu quería me casare. Miña nai non teño roupa.
Casa miña filla casa miha perna tapa a outra
Unha perna tapa outra. Ay la le lo ay la le lo.

Tua mai e mais a miña, quedan no río berrando
por culpa d'unha galiña que ten amores c'o galo
que ten amores c'o galo. Ay la le lo ay la le lo.

Para vir a xunt'a min, para vir axunt'a min,
Vai lavar a cara, vai lavar a cara, galopín.