Pastorcico, non te aduermas (Anonymous): Difference between revisions
mNo edit summary |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
*'''CPDL #7247:''' [{{website|solovoces}} {{net}}] | *'''CPDL #7247:''' [{{website|solovoces}} {{net}}] | ||
{{Editor|Fernando | {{Editor|Fernando Gómez Jácome|2004-06-17}}'''Score information:''' A4, 2 pages {{Copy|Personal}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 11: | Line 11: | ||
{{Voicing|4|SATB}}<br> | {{Voicing|4|SATB}}<br> | ||
{{Genre|Secular|Villancicos}} | |||
{{Language|Spanish}} | {{Language|Spanish}} | ||
'''Instruments:''' {{acap}}<br> | '''Instruments:''' {{acap}}<br> | ||
'''Published:''' Cancionero de Palacio | '''Published:''' [[Cancionero de Palacio]], #363 according to edition by Barbieri | ||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
Line 49: | Line 49: | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 02:20, 11 February 2009
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Fernando Gómez Jácome (submitted 2004-06-17). Score information: A4, 2 pages Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Pastorcico, non te aduermas
Composer: Anonymous
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Villancico
Language: Spanish
Instruments: a cappella
Published: Cancionero de Palacio, #363 according to edition by Barbieri
Description:
External websites:
Original text and translations
Spanish text
Pastorcico, non te aduermas,
que mal se repastan las ovejas.
Son muy malas de guardar
tienenme desatinado.
Cuido que me han de matar,
o me mienten mis ovejas.
Y yo triste, decansado,
no las puedo repastar.
Perderás más lo lo servido
si de mirallas t’alejas.
Porque estás adormecido, Zagal,
hágote saber que si las dejas perder
yo te cuento por perdido.
Ya no me puedo apartar
de guardar estas ovejas.
No las quiero yo dejar
no consiento ni es razón;
Que si pena el corazón,
descanso con las mirar.