Petre summe Christi pastor

From ChoralWiki
Revision as of 07:39, 4 November 2015 by Claude T (talk | contribs) (Settings by composers: Added {{TextAutoList}})
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Petre summe Christi pastor (often set alternatim beginning at the 2nd verse Ecclesiam vestris doctrines illuminatam) is the Sequence for the Feast of Saints Peter & Paul (June 29 22). It is attributed to Notker Balbulus.

Settings


Original text and translations

Latin.png Latin text

Petre, summe Christi pastor,
et Paule, gentium doctor,
Ecclesiam vestris doctrinis illuminatam
Per circulum terrae precatus adiuvet vester
Nam Dominus Petre
cælorum [tibi] claves dono dedit
Armigerum Benjamin, Christus,
te scit tuum vasque electum.
Mare planta te Petre Christus
conculcare tuæ dedit charitati
Umbram tuis corporis
infirmis debilibusque fecit medicinam
Doctiloquos philosophos te (tibi) Paule
Christus dat vincere sua voce
Multiplices victorias tuas, Paule,
Christus dat vincere voce sua
Postremo victis omnibus barbaris
ad arcem summi pergitis culminis
germanos discordes sub iugum
Christi pacatos iam coacturi.
Ibi Neronis feritas principis(es)
apostolorum præliis plurimis victores
diversæ te Petre et Paule addixerat poenæ mortis
Te crux associat
te vero gladius cruentus mittit Christo

English.png English translation

Peter, highest pastor of Christ,
and Paul, teacher of the gentiles,
Enlightened by your doctrine, the church
has upheld your prayers around the earth
For the Lord presented you, Peter,
with the gift of the keys of heaven;
As his shield-bearer, Benjamin,
Christ regards you as his chosen vessel.
To you who loved, Peter,
Christ granted you should walk on the sea;
He made the shadow of your body
medicine for the infirm and disabled.

Italian.png Italian translation

(La vostra preghiera aiuti/soccorra in tutta la terra)
la Chiesa illuminata dalla vostra dottrina

Infatti a te, Pietro, il Signore
ha dato le chiavi dei celi

Tu Pietro, Cristo diede alla tua carità
di calpestare/camminare sul mare

A te Paolo Cristo a dato di vincere con la sua voce
i filosofi dal dotto eloquio

Infine, vinti tutti i barbari,
accorrete alla città più alta (Roma)
a riunire sotto il giogo di Cristo i fratelli
in discordia (Romolo e Remo) ormai pacificati

Là la crudeltà di Nerone condannò
a differenti pene di morte
te Pietro e Paolo, principi degli apostoli
vincitori di molte battaglie

Te la croce associa
te in verità invia la spada insanguinata
a Cristo