Psalm 61: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(added Clementine Vulgate text)
m (added setting description)
Line 3: Line 3:


==Settings by composers==
==Settings by composers==
*[[Psalm 61 (William East)|William East]] (v. 1, 3 and 6, in English)
*[[Psalm 61 (William East)|William East]] (v. 1, 3 & 6, unknown English paraphrase)
*[[Psalm 61 (Jorge Moreira)|Jorge Moreira]] (2 scores available, English and Portuguese)
*[[Psalm 61 (Jorge Moreira)|Jorge Moreira]] (2 scores available, English and Portuguese)
*[[2 Gradualien, Op. 21 (Johann Baptist Schiedermayr)|Johann Baptist Schiedermayr]] (Latin)
*[[2 Gradualien, Op. 21 (Johann Baptist Schiedermayr)|Johann Baptist Schiedermayr]] (Latin)
*[[Hear my crying O God (John Weldon)|John Weldon]] (in English)
*[[Hear my crying O God (John Weldon)|John Weldon]] (vv.1-5, BCP English)


==Text & translations==
==Text & translations==

Revision as of 21:09, 16 May 2009

Table of Psalms             <<   Psalm 61   >>

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

61
62
63
64
65
66
67
68
69
70

71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

81
82
83
84
85
86
87
88
89
90

91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

101
102
103
104
105
106
107
108
109
110

111
112
113
114
115
116
117
118
119
120

121
122
123
124
125
126
127
128
129
130

131
132
133
134
135
136
137
138
139
140

141
142
143
144
145
146
147
148
149
150

General information

Settings by composers

Text & translations

Clementine Vulgate (Psalm 60)

Latin.png Latin text

1  In finem. In hymnis David.

2  Exaudi, Deus, deprecationem meam ; intende orationi meæ.

3  A finibus terræ ad te clamavi, dum anxiaretur cor meum ; in petra exaltasti me. Deduxisti me,

4  quia factus es spes mea : turris fortitudinis a facie inimici.

5  Inhabitabo in tabernaculo tuo in sæcula ; protegar in velamento alarum tuarum.

6  Quoniam tu, Deus meus, exaudisti orationem meam ; dedisti hæreditatem timentibus nomen tuum.

7  Dies super dies regis adjicies ; annos ejus usque in diem generationis et generationis.

8  Permanet in æternum in conspectu Dei : misericordiam et veritatem ejus quis requiret ?

9  Sic psalmum dicam nomini tuo in sæculum sæculi, ut reddam vota mea de die in diem.

Church of England 1662 Book of Common Prayer

English.png English text

1  Hear my crying, O God : give ear unto my prayer.

2  From the ends of the earth will I call upon thee : when my heart is in heaviness.

3  O set me up upon the rock that is higher than I : for thou hast been my hope, and a strong tower for me against the enemy.

4  I will dwell in thy tabernacle for ever : and my trust shall be under the covering of thy wings.

5  For thou, O Lord, hast heard my desires : and hast given an heritage unto those that fear thy Name.

6  Thou shalt grant the King a long life : that his years may endure throughout all generations.

7  He shall dwell before God for ever : O prepare thy loving mercy and faithfulness, that they may preserve him.

8  So will I always sing praise unto thy Name : that I may daily perform my vows.