Psalm 61: Difference between revisions
No edit summary |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Psalm | {{Psalm legend|61|81|41}} | ||
==General information== | ==General information== | ||
==Settings by composers== | ==Settings by composers== | ||
{{Top}} | {{Top}} | ||
Line 12: | Line 11: | ||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
*[[Psalm 61 (William East)|William East]] SATB (vv. 1, 3 & 6, English metrical New Version) | *[[Psalm 61 (William East)|William East]] SATB (vv. 1, 3 & 6, English metrical New Version) | ||
*[[Middleton (Jacob Kimball)|Jacob Kimball]] STB, SATB (English, Isaac Watts paraphrase) | |||
*[[Psalm 61 (Jorge Moreira)|Jorge Moreira]] SATB (2 scores available, English and Portuguese) | *[[Psalm 61 (Jorge Moreira)|Jorge Moreira]] SATB (2 scores available, English and Portuguese) | ||
*[[Exaudi Deus (Michael Praetorius)|Michael Praetorius]] SSAT.ATTB (vv. 2-5, Latin) | *[[Exaudi Deus (Michael Praetorius)|Michael Praetorius]] SSAT.ATTB (vv. 2-5, Latin) | ||
Line 18: | Line 18: | ||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
{{TextAutoList}} | {{TextAutoList}} | ||
==Text and translations== | ==Text and translations== | ||
{{Top}} | {{Top}} |
Revision as of 03:13, 12 August 2017
P S A L M S — 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 |
General information
Settings by composers
|
|
Other settings possibly not included in the manual list above
- Jan Pieterszoon Sweelinck — Pseaume 61: Enten pourquoi
Text and translations
Clementine Vulgate (Psalm 60)Latin text1 In finem. In hymnis David. |
Church of England 1662 Book of Common PrayerEnglish text To the end. A hymn of David. |
English metrical Old Version (John Hopkins)English textRegard, O Lord, for I complain, |
English metrical New Version (Tate/Brady)English textLord, hear my cry, regard my prayer, |
Metrical paraphrase by Isaac WattsEnglish textWhen, overwhelmed with grief, |
Káldi fordítás (60. zsoltár)
Hungarian translation
Végig, Dávid énekeiből.
Hallgasd meg, Isten, az én könyörgésemet; figyelmezz imádságomra.
A föld határairól kiáltok hozzád, mivel szorongattatik szivem. Te fölemelsz engem a kősziklára, vezérelsz engem;
mert reményemmé lettél, erősség tornyává az ellenség ellen.
A te hajlékodban fogok lakni mindörökké, oltalmam lesz szárnyaid árnyéka alatt.
Mert te, Istenem, meghallgatod imádságomat; örökséget adsz a te nevedet félőknek.
A király napjaihoz napokat adsz, esztendeit nemzedékről nemzedékre terjeszted;
s ő megmarad örökké az Isten színe előtt. Az ő irgalmát és igazságát ki veszi számba?
Igy dicséretet mondok a te nevednek mindörökön örökké: hogy teljesítsem fogadásaimat napról napra.