Quand tu dors (Halfdan Kjerulf): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\} (.*)\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2|add=$3}} ")
 
(32 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2000-12-07}} {{CPDLno|1848}} [[Media:ws-kjer-qua.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-kjer-qua.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-kjer-qua.zip|{{Zip}}]] (IGOR)
*'''CPDL #1848:''' [http://wso.williams.edu/cpdl/sheet/kjer-qua.pdf {{pdf}}] [http://wso.williams.edu/cpdl/sound/kjer-qua.mid {{mid}}] [http://wso.williams.edu/cpdl/source/kjer-qua.zip IGOR]
{{Editor|Kjetil Aaman|2000-12-07}}{{ScoreInfo|A4|2|135}}{{Copy|CPDL}}
:'''Editor:''' [[User:Kjetil Aaman|Kjetil Aaman]] ''(added 2000-12-07)''.&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Score information:''' 140 kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Copyright:''' [[ChoralWiki:CPDL|CPDL]]<br>
:{{EdNotes|}}
<!-- include additional edition information, especially instructions, revisions, or deviations from the original score.-->
:'''Edition notes:''' A4 page size


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Quand tu dors''<br>
{{Title|''Quand tu dors''}}
'''Composer:''' [[Halfdan Kjerulf]]<br>
{{Composer|Halfdan Kjerulf}}
<!-- other options include: Opus number, arranger, catalog number, larger work, listing of movements, etc. -->
{{Lyricist|Victor Hugo}}, in ''Marie Tudor''


'''Number of voices:''' 5vv&nbsp;&nbsp;'''Voicing:''' TTBB and T<br>
{{Voicing|4|TTBB|add=and {{cat|Solo Tenor}}}}
'''Genre:''' [[:Category:Secular music|Secular]], [[Chansons]] <br>
{{Genre|Secular|Chansons}}
{{Language|French}}
{{Language|French}}
'''Instruments:''' none<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:'''
{{Pub|1|}}
 
{{Descr| }}
'''Description:'''
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
Quant tu dors, calme et pure dans l'ombre sous mes yeux,
{|width=100%
Ton haleine murmure des mots hamronieux;
|valign=top|
Ton beau corps se révèle sans voile et sans atours.
{{Text|French|
Ah dormez, dormez, ma belle, dormez toujours!
Quant tu dors, calme et pure,
 
dans l'ombre, sous mes yeux,
-Victor Hugo
Ton haleine murmure
 
des mots harmonieux;
Ton beau corps se révèle
sans voile et sans atours…
Dormez, ma belle,
dormez toujours!}}
|valign=top width=70%|


{{Translation|English|
When you sleep, calm and pure,
In the shadow, beneath my gaze,
Your breathing murmurs
Harmonious words;
Your lovely body is revealed
Without veil or finery…
Sleep, my beauty,
Sleep forever!}}
|}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Secular music]]
[[Category:Chansons]]
[[Category:TTBB and T]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]

Latest revision as of 01:06, 8 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_zip.gif Zip file
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2000-12-07)  CPDL #01848:      (IGOR)
Editor: Kjetil Aaman (submitted 2000-12-07).   Score information: A4, 2 pages, 135 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Quand tu dors
Composer: Halfdan Kjerulf
Lyricist: Victor Hugo , in Marie Tudor

Number of voices: 4vv   Voicing: TTBB, and Solo Tenor
Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

First published:
Description: 

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Quant tu dors, calme et pure,
dans l'ombre, sous mes yeux,
Ton haleine murmure
des mots harmonieux;
Ton beau corps se révèle
sans voile et sans atours…
Dormez, ma belle,
dormez toujours!

English.png English translation

When you sleep, calm and pure,
In the shadow, beneath my gaze,
Your breathing murmurs
Harmonious words;
Your lovely body is revealed
Without veil or finery…
Sleep, my beauty,
Sleep forever!