Qui manducat meam carnem: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Text and translations: Applied newest form of Text template)
(adding Valls' setting)
Line 7: Line 7:
*[[Qui manducat (Nobuaki Izawa)|Nobuaki Izawa]] SATB
*[[Qui manducat (Nobuaki Izawa)|Nobuaki Izawa]] SATB
*[[Qui manducat meam carnem (Claudio Merulo)|Claudio Merulo]] SSAB or TTBB
*[[Qui manducat meam carnem (Claudio Merulo)|Claudio Merulo]] SSAB or TTBB
*[[Qui manducat meam carnem (Francisco Valls)|Francisco Valls]] ST.SATB
{{TextAutoList}}
{{TextAutoList}}



Revision as of 22:23, 13 January 2016

General information

Communion for Pentecost IX, Corpus Christi(AB), OT 15(alt.), OT 20(B), OT 21(alt.).
Source of text is John 6:57.

Settings by composers

Other settings possibly not included in the manual list above

Text and translations

Latin.png Latin text

Qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem in me manet et ego in illo.

German.png German translation

Wer mein Fleisch ißt und mein Blut trinkt, bleibt in mir und ich in ihm.

English.png English translation

He that eateth my flesh and drinketh my blood dwelleth in me, and I in him.

External links