Rejoice in the Lord alway: Difference between revisions
Richard Mix (talk | contribs) No edit summary |
Richard Mix (talk | contribs) m (→General information: link category pages instead) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==General information== | ==General information== | ||
Philippians 4: 4-7 English translation of the introit for the {{CiteCat|Advent III|third Sunday in Advent}}. See also | Philippians 4: 4-7 English translation of the introit for the {{CiteCat|Advent III|third Sunday in Advent}}. See also {{CiteCat|Pentecost XXII|Proper 23 A}} and {{CiteCat|Pentecost XXI|OT 27A}} in 3-year lectionaries. | ||
==Settings by composers== | ==Settings by composers== |
Revision as of 21:17, 2 June 2014
General information
Philippians 4: 4-7 English translation of the introit for the third Sunday in Advent. See also Proper 23 A and OT 27A in 3-year lectionaries.
Settings by composers
- Anonymous SATB (version 3)
- Henry Purcell SATB (version 1)
- John Sheppard AATB (version 2)
- Gaudete in Domino (Giaches de Wert) (1st verse only, in Latin)
Original text and translations
English text
Version 1 (Purcell) Rejoice in the Lord alway, |
German translation Seid fröhlich im Herrn allzeit, |
Version 2 (Shepperd) Rejoice in the Lord alway, |
Version 3 (Mulliner Book) Rejoice in the Lord alway, |