Sans lever le pied (Pierre Clereau): Difference between revisions
m (Text replacement - ":'''Edition notes:''' ==Gene" to ":{{EdNotes|}} ==Gene") |
(add Pub 3) |
||
(9 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Lyricist|}} | {{Lyricist|}} | ||
{{Voicing|3|SSA}} | {{Voicing|3|SSA}} | ||
{{Genre|Secular|Chansons}} | {{Genre|Secular|Chansons}} | ||
{{Language|French}} | {{Language|French}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1574|in ''[[La Fleur des chansons a 3 (Pierre Phalèse)]]''|no=86}} | {{Pub|1|1559|in ''{{NoCo|Premier livre de chansons à trois parties}}''|no=19}} | ||
{{Pub|2|1574|in ''[[La Fleur des chansons a 3 (Pierre Phalèse)]]''|no=86}} | |||
{{Pub|3|1575|in ''{{NoCo|Les odes de Pierre de Ronsard}}''|no=39}} | |||
{{Descr| }} | {{Descr| }} | ||
{{#ExtWeb:}} | {{#ExtWeb:}} | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{top}} | |||
{{Text|French| | {{Text|French| | ||
Sans lever le pied, | Sans lever le pied, j’abattrai la rosée. | ||
En un jardin seulette suis allée, | |||
seulette | Assez longtemps seulette égarée, | ||
Mon ami vint qui ainsi m’a trouvée, | |||
Mon ami vint | Deux ou trois fois sur l’herbe m’a jetée, | ||
qui | Sans lever le pied j’abattrai la rosée.}} | ||
Deux ou trois fois | |||
{{mdl}} | |||
{{Translation|English| | |||
If I do not slow down, I’ll spoil the morning dew. | |||
Alone I went into a leafy lieu, | |||
For quite some time I strolled beneath the blue, | |||
My boyfriend came along and near me drew | |||
Then twice or thrice upon the grass me threw, | |||
If I do not slow down, I’ll spoil the morning dew.}} | |||
{{Translator|Thomas Daughton}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Latest revision as of 20:13, 10 March 2024
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: André Vierendeels (submitted 2018-10-18). Score information: A4, 3 pages, 64 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Sans lever le pied
Composer: Pierre Clereau
Lyricist:
Number of voices: 3vv Voicing: SSA
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
First published: 1559 in Premier livre de chansons à trois parties, no. 19
2nd published: 1574 in La Fleur des chansons a 3 (Pierre Phalèse), no. 86
3rd published: 1575 in Les odes de Pierre de Ronsard, no. 39
Description:
External websites:
Original text and translations
French text Sans lever le pied, j’abattrai la rosée. |
English translation If I do not slow down, I’ll spoil the morning dew.
|