Saviour, like a shepherd (Crys Armbrust): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Published:''' 2005" to "{{Published|2005}}")
No edit summary
Line 2: Line 2:
{{Legend}}  
{{Legend}}  
   
   
*{{PostedDate|2013-08-17}} {{CPDLno|29846}} [[Media:Armbrust-Savior_like_a_Shepherd.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Armbrust-Saviour,_Like_a_Shepherd.mp3|{{mp3}}]]
*{{PostedDate|2013-08-17}} {{CPDLno|29846}} [[Media:Armbrust-Savior_like_a_Shepherd.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Saviour, like a Shepherd - Balanced Voices - Armbrust.mp3|{{mp3}}]]
{{Editor|Crys Armbrust|2013-08-16}}{{ScoreInfo|Letter|4|263}}{{Copy|Personal}}  
{{Editor|Crys Armbrust|2013-08-16}}{{ScoreInfo|Letter|4|263}}{{Copy|Personal}}  
:'''Edition notes:'''
:'''Edition notes:'''

Revision as of 08:02, 13 January 2017

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • (Posted 2013-08-17)  CPDL #29846:     
Editor: Crys Armbrust (submitted 2013-08-16).   Score information: Letter, 4 pages, 263 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Saviour, like a Shepherd
Composer: Crys Armbrust

Number of voices: 5 vv   Voicing: SSATB

Genre: SacredAnthem

Language: English
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: Original musical setting of text from Hymns for Children (1836) attributed to Dorothy A. Thrupp.

External websites:

Original text and translations

English.png English text

Savior, like a shepherd lead us,
much we need thy tender care;
in thy pleasant pastures feed us,
for our use thy folds prepare.
Blessed Jesu, blessed Jesu!
Thou hast bought us, thine we are.

Early in the morning, I will praise thy name forever.
“Glory, wisdom, strength and honour be to thee forever.”
Early let us seek thy favor, early let us learn thy will;
do thou, Lord, our gentle Saviour,
with thy love our bosoms fill.
Blessed Jesu, blessed Jesu!
Thou hast loved us, love us still.