Se Dio veder tu vuoi (Alfonso Maria de' Liguori): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "{{Published|}}" to "{{Pub|1|}}")
(13 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2016-06-26}} {{CPDLno|40169}} [{{filepath:Liguori_se-dio.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Liguori_se-dio.mid}} {{mid}}]  
*{{CPDLno|40169}} [[Media:Liguori_se-dio.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Liguori_se-dio.mid|{{mid}}]]  
{{Editor|Francesco Spiga|2016-06-26}}{{ScoreInfo|A4|1|147}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Francesco Spiga|2016-06-26}}{{ScoreInfo|A4|1|147}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' Set ''a cappella'', but an organ accompaniment is always possible.
:'''Edition notes:''' Set ''a cappella'', but an organ accompaniment is possible.
:{{Arranger|Francesco Spiga}}
:{{Arranger|Francesco Spiga}}


Line 14: Line 14:
{{Genre|Sacred|Sacred songs|Folksongs}}   {{Meter|77. 77}}
{{Genre|Sacred|Sacred songs|Folksongs}}   {{Meter|77. 77}}
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella or Organ}}
'''Published:'''
{{Pub|1|}}


'''Description:''' The lyrics come from the Metastasio's oratorio ''Betulia liberata'', set by many composers, including Jommelli, Salieri and the young Mozart. According to the tradition, this melody was composed by st. Alphonsus.
'''Description:''' The lyrics are a patchwork of excerpts from Metastasio's works. The odd stanzas come from the oratorio ''Betulia liberata'', set by many composers, including Jommelli, Salieri and the young Mozart. The even stanzas come from ''La Passione di Gesù Cristo''. According to the tradition, this melody was composed by st. Alphonsus. It existed a refrain too ("Te solo adoro, | Mente infinita, | Fonte infinita | Di verità: | In cui si muove | Da cui dipende | Quanto comprende | L'eternità.") taken from ''Betulia liberata'',  but its music is lost.


'''External websites:'''
'''External websites:'''
Line 24: Line 24:
{{top}}
{{top}}
{{Text|Italian|
{{Text|Italian|
Se Dio veder tu vuoi
Se Dio veder tu vuoi,
Guardalo in ogni oggetto
Guardalo in ogni oggetto;
Cercalo nel tuo petto
Cercalo nel tuo petto,
Lo troverai con te.
Lo troverai con te.


Dovunque il guardo io giro,
Dovunque il guardo giro,
Immenso Dio, ti vedo
Immenso Dio, ti vedo,
Nell’opre tue t’ammiro
Nell’opre tue t’ammiro,
Ti riconosco in me.
Ti riconosco in me.


E se dov’ei dimora
E se dov’ei dimora
Non intendesti ancora
Non intendesti ancora,
Confondimi se puoi
Confondimi, se puoi;
Dimmi dov’ei non è.
Dimmi, dov’ei non è.


La terra, il mar, le sfere
La terra, il mar, le sfere
Parlan del tuo potere
Parlan del tuo potere;
Tu sei per tutto, e noi
Tu sei per tutto, e noi
Tutti viviamo in te.}}
Tutti viviamo in te.}}

Revision as of 22:15, 22 June 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #40169:     
Editor: Francesco Spiga (submitted 2016-06-26).   Score information: A4, 1 page, 147 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Set a cappella, but an organ accompaniment is possible.
Arranger: Francesco Spiga

General Information

Title: Se Dio veder tu vuoi
Composer: Alfonso Maria de' Liguori
Lyricist: Pietro Metastasio

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredSacred songFolksong   Meter: 77. 77

Language: Italian
Instruments: A cappella or Organ

First published:

Description: The lyrics are a patchwork of excerpts from Metastasio's works. The odd stanzas come from the oratorio Betulia liberata, set by many composers, including Jommelli, Salieri and the young Mozart. The even stanzas come from La Passione di Gesù Cristo. According to the tradition, this melody was composed by st. Alphonsus. It existed a refrain too ("Te solo adoro, | Mente infinita, | Fonte infinita | Di verità: | In cui si muove | Da cui dipende | Quanto comprende | L'eternità.") taken from Betulia liberata, but its music is lost.

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Se Dio veder tu vuoi,
Guardalo in ogni oggetto;
Cercalo nel tuo petto,
Lo troverai con te.

Dovunque il guardo giro,
Immenso Dio, ti vedo,
Nell’opre tue t’ammiro,
Ti riconosco in me.

E se dov’ei dimora
Non intendesti ancora,
Confondimi, se puoi;
Dimmi, dov’ei non è.

La terra, il mar, le sfere
Parlan del tuo potere;
Tu sei per tutto, e noi
Tutti viviamo in te.