Difference between revisions of "Sepulto Domino (Tomás Luis de Victoria)"

From ChoralWiki
Jump to: navigation, search
m (Text replace - 'pages, kbytes' to 'pages')
m (Text replace - ', kbytes' to '')
Line 3: Line 3:
  
 
*'''CPDL #8253:''' [{{website|Victoria}} {{net}}] PDF, PS, MIDI, & LilyPond files
 
*'''CPDL #8253:''' [{{website|Victoria}} {{net}}] PDF, PS, MIDI, & LilyPond files
:'''Editor:''' [[User:Nancho Alvarez|Nancho Alvarez]] ''(added 2004-10-19)''.   '''Score information:''' A4,  kbytes   {{Copy|Personal}}
+
:'''Editor:''' [[User:Nancho Alvarez|Nancho Alvarez]] ''(added 2004-10-19)''.   '''Score information:''' A4   {{Copy|Personal}}
 
:'''Edition notes:''' listed under 'Oficio de Semana Santa' (Officium Hebdomadae Sanctae: Sabbato Sancto). Full score and individual parts available as midi files.
 
:'''Edition notes:''' listed under 'Oficio de Semana Santa' (Officium Hebdomadae Sanctae: Sabbato Sancto). Full score and individual parts available as midi files.
  

Revision as of 18:04, 15 November 2008

Music files   (2 editions available)

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #8253: Network.png PDF, PS, MIDI, & LilyPond files
Editor: Nancho Alvarez (added 2004-10-19).   Score information: A4   Copyright: Personal
Edition notes: listed under 'Oficio de Semana Santa' (Officium Hebdomadae Sanctae: Sabbato Sancto). Full score and individual parts available as midi files.
  • CPDL #4635: Network.png PDF, MIDI & NoteWorthy Composer files
Editor: Marco-cipoo.net (added 2003-02-14).   Score information: A4, 2 pages   Copyright: Personal
Edition notes: listed alphabetically by composer, then under Tenebrae Responsories.

General Information

Title: Sepulto Domino
|Tenebrae Responsories]], for Holy Saturday
Composer: Tomás Luis de Victoria

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:

Description: No. 18 of Tenebrae Responsories, for Holy Saturday

External websites:

Original text and translations

Text and translations need to be added.   Question.gif