Si no os hubiera mirado (Cristóbal de Morales): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "'''External websites:''' ==Orig" to "{{#ExtWeb:}} ==Orig")
(→‎General Information: replacing page opening with sequential number)
 
(10 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 3: Line 3:
*{{PostedDate|2017-04-17}} {{CPDLno|44087}} [[Media:De_Morales-Si_no_os_huviera.pdf|{{pdf}}]] [[Media:De_Morales-Si_no_os_huviera.mid|{{mid}}]] [[Media:De_Morales-Si_no_os_huviera.mxl|{{XML}}]] [[Media:De_Morales-Si_no_os_huviera.mus|{{mus}}]] (Finale 2012)
*{{PostedDate|2017-04-17}} {{CPDLno|44087}} [[Media:De_Morales-Si_no_os_huviera.pdf|{{pdf}}]] [[Media:De_Morales-Si_no_os_huviera.mid|{{mid}}]] [[Media:De_Morales-Si_no_os_huviera.mxl|{{XML}}]] [[Media:De_Morales-Si_no_os_huviera.mus|{{mus}}]] (Finale 2012)
{{Editor|André Vierendeels|2017-04-17}}{{ScoreInfo|A4|3|60}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|André Vierendeels|2017-04-17}}{{ScoreInfo|A4|3|60}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|}}


*{{PostedDate|2007-09-10}} {{CPDLno|14922}} [[Media:298.pdf|{{pdf}}]] [[Media:br-298.mid|{{mid}}]] [[Media:br-298.mxl|{{XML}}]] [[Media:br-298.nwc|{{NWC}}]]
*{{PostedDate|2007-09-10}} {{CPDLno|14922}} [[Media:298.pdf|{{pdf}}]] [[Media:br-298.mid|{{mid}}]] [[Media:br-298.mxl|{{XML}}]] [[Media:br-298.nwc|{{NWC}}]]
{{Editor|Brian Russell|2007-09-10}}{{ScoreInfo|A4|4|37}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Brian Russell|2007-09-10}}{{ScoreInfo|A4|4|37}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' {{NWCV}}
:{{EdNotes|{{NWCV}}}}


*{{PostedDate|2004-07-03}} {{CPDLno|7439}} [http://www.solovoces.com/es/listado-de-partituras-0#uppsala {{net}}]
*{{PostedDate|2004-07-03}} {{CPDLno|7439}} [http://www.solovoces.com/es/listado-de-partituras-0#uppsala {{net}}]
{{Editor|Fernando Gómez Jácome|2004-07-03}}{{ScoreInfo|A4|2|80}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Fernando Gómez Jácome|2004-07-03}}{{ScoreInfo|A4|2|80}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:'''Note values halved. Modern clefs. Original key.
:{{EdNotes|Note values halved. Modern clefs. Original key.}}


*{{PostedDate|2004-07-03}} {{CPDLno|7436}} [[Media:ws-mora-sin.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-mora-sin.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-mora-sin.ly|{{Ly}}]]
*{{PostedDate|2004-07-03}} {{CPDLno|7436}} [[Media:ws-mora-sin.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-mora-sin.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-mora-sin.ly|{{Ly}}]]
{{Editor|Andreas Stenberg|2004-07-03}}{{ScoreInfo|A4|3|48}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Andreas Stenberg|2004-07-03}}{{ScoreInfo|A4|3|48}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Revised November 29, 2004 (improved fonts).
:{{EdNotes|Revised November 29, 2004 (improved fonts).}}


*{{PostedDate|2003-05-30}} {{CPDLno|5192}} [[Media:Cancuppsala morales sinoshuvieramirado.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Cancuppsala morales sinoshuvieramirado.mxl|{{XML}}]]
*{{PostedDate|2003-05-30}} {{CPDLno|5192}} [[Media:Cancuppsala morales sinoshuvieramirado.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Cancuppsala morales sinoshuvieramirado.mxl|{{XML}}]]
{{Editor|Jose Miguel Galan|2003-05-30}}{{ScoreInfo|A4|2|53}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Jose Miguel Galan|2003-05-30}}{{ScoreInfo|A4|2|53}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|}}


==General Information==
==General Information==
Line 26: Line 26:
{{Lyricist|Juan Boscán}}
{{Lyricist|Juan Boscán}}


{{Voicing|3|TTB}}<br>
{{Voicing|3|TTB}}
{{Genre|Secular|Villancicos}}
{{Genre|Secular|Villancicos}}
{{Language|Spanish}}
{{Language|Spanish}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|1556|in ''[[Cancionero de Upsala]]''|no=7}}
{{Pub|1|1556|in ''[[Cancionero de Upsala]]''|no=13|pg=7}}
{{Descr| }}
{{Descr| }}
{{#ExtWeb:}}
{{#ExtWeb:}}
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{top}}
{{top}}
Line 62: Line 63:
Qu'a vu celui qui ne t'a jamais vue ?
Qu'a vu celui qui ne t'a jamais vue ?
Que serais-je,
Que serais-je,
ma dame, si je ne te voyais pas ?
ma dame, si je ne te voyais pas ?}}
}}
{{btm}}
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Latest revision as of 05:56, 11 July 2022

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
Icon_ly.gif LilyPond
Nwc.png Noteworthy
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-04-17)  CPDL #44087:        (Finale 2012)
Editor: André Vierendeels (submitted 2017-04-17).   Score information: A4, 3 pages, 60 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • (Posted 2007-09-10)  CPDL #14922:         
Editor: Brian Russell (submitted 2007-09-10).   Score information: A4, 4 pages, 37 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: NoteWorthy Composer file may be viewed and printed with NoteWorthy Composer Viewer.
  • (Posted 2004-07-03)  CPDL #07439:  Network.png
Editor: Fernando Gómez Jácome (submitted 2004-07-03).   Score information: A4, 2 pages, 80 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Note values halved. Modern clefs. Original key.
  • (Posted 2004-07-03)  CPDL #07436:       
Editor: Andreas Stenberg (submitted 2004-07-03).   Score information: A4, 3 pages, 48 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Revised November 29, 2004 (improved fonts).
  • (Posted 2003-05-30)  CPDL #05192:     
Editor: Jose Miguel Galan (submitted 2003-05-30).   Score information: A4, 2 pages, 53 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Si no os hubiera mirado
Composer: Cristóbal de Morales
Lyricist: Juan Boscáncreate page

Number of voices: 3vv   Voicing: TTB
Genre: SecularVillancico

Language: Spanish
Instruments: A cappella

First published: 1556 in Cancionero de Upsala, no. 13, p. 7
Description: 

External websites:

Original text and translations

Spanish.png Spanish text

Si no os hubiera mirado,
no penara,
pero tampoco os mirara.

Veros harto mal ha sido,
mas no veros peor fuera;
no quedara tan perdido,
pero mucho más perdiera.

¿Qué viera aquél que no os viera?
¿Cuál quedara,
señora, si no os mirara?

French.png French translation

Si je ne t'avais pas regardé,
je ne serais pas si triste,
mais je ne te verrais pas non plus.

J'ai vraiment beaucoup de douleur,
mais ne pas te voir serait pire ;
je ne serais pas perdu à ce point,
mais bien plus encore.

Qu'a vu celui qui ne t'a jamais vue ?
Que serais-je,
ma dame, si je ne te voyais pas ?