Son namorato (Colanardo de Monte): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 18: Line 18:
{{Language|2|Neapolitan|Italian}}
{{Language|2|Neapolitan|Italian}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Published|1574}}
{{Pub|1|1574|in ''[[Il primo libro delle villanelle]]''|no=7}}


'''Description:''' From the ''Primo libro delle villanelle alla napolitana a tre voci'' by Giovanni de Antiquis.
'''Description:'''  


'''External websites:'''
'''External websites:'''

Revision as of 20:38, 31 August 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
Icon_ly.gif LilyPond
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #43266:       
Editor: Francesco Spiga (submitted 2017-02-23).   Score information: A4, 3 pages, 372 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Urtext edition with Mensurstrich layout.
  • (Posted 2016-04-30)  CPDL #39468:        (Finale 2012)
Editor: André Vierendeels (submitted 2016-04-30).   Score information: A4, 2 pages, 63 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: Son namorato
Composer: Colanardo de Monte
Lyricist: Anonymous

Number of voices: 3vv   Voicings: STB, SAT, STT or ATB

Genre: SecularMadrigalFolksong

Languages: Neapolitan, Italian
Instruments: A cappella

First published: 1574 in Il primo libro delle villanelle, no. 7

Description:

External websites:

Original text and translations

Neapolitan.png Neapolitan and Italian.png Italian text

Son 'namorato e sentomi morire
D'una donna brunetella
Gratios'e sdegnosella.
Sempre mi dice: lasciami stare, non mi parlare,
E mi fa nott'e giorno sospirare.

Deh, brunetella mia, habbi pietade,
Non conosci ch'io son morto?
Soccorso un poco a questo foco,
Che non è gioco,
Ch'io m'ardo tutto in ogni parte e loco.

S'io l'amo tanto quanto si può amare
Perché è tanto saporita
Che mi dà morte e vita; sempre le dico:
Caro mio bene, contanto bene,
Contentami 'sto core, amaro mene.

Et essa tutta quanta scornatella
Dice sempre: ahi, traditore,
Altra donna tiene al core!
Et io li dico: vita mia, speranza mia,
Non tanti guai, pietà, per cortesia.