Sovra tenere herbette (Claudio Monteverdi): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - ''''CPDL #5423:'''' to '{{CPDLno|5423}}')
No edit summary
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


*{{CPDLno|5423}} [http://www.canticum-antiquum.de/scores/scores.html {{net}}]
*{{CPDLno|5423}} [http://www.organetto.de/scores/scores.html {{net}}]
{{Editor|Christoph König|2003-08-13}}{{ScoreInfo|A4|5|65}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Christoph König|2003-08-13}}{{ScoreInfo|A4|5|65}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' Scorch file also available
:'''Edition notes:''' Scorch file also available

Revision as of 12:34, 7 January 2012

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #05423:  Network.png
Editor: Christoph König (submitted 2003-08-13).   Score information: A4, 5 pages, 65 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Scorch file also available

General Information

Title: Sovra tenere herbette
Composer: Claudio Monteverdi

Number of voices: 5vv  Voicing: SSATB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text
Sovra tenere erbette e bianchi fiori
stava Filli sedendo
ne l'ombra d'un alloro,
quando li dissi: Cara Filli, io moro.
Ed ella a me volgendo
vergognosetta il viso,
frenò frangendo fra le rose il riso
che per gioia dal core
credo ne trasse Amore.
Onde lieta mi disse:
Baciami, Tirsi mio,
che per desir sento morirmi anch'io.

Anon.

English.png English translation
Amongst soft grasses and white flowers
Was Filli sitting in the shade of a laurel tree
When I told her, Darling Filli, I am dying!
Turning to me, all embarrased
And stifling a laugh behind those red lips
(Which, with all my heart’s delight,
I am convinced ensured Love’s blessing),
Said to me with such joy:
Kiss me, my Tirso,
For I also feel as if I am dying with desire!

Charles Marshall.