Pages that link to "Traditional"
Jump to navigation
Jump to search
The following pages link to Traditional:
Displayed 500 items.
- Tantum ergo (← links)
- Anonymous (← links)
- Neapolitan bagpipe carol (Quando nascette ninno) (Traditional) (← links)
- Lullaby (Ninnananna) (Traditional) (← links)
- The Lord at first did Adam make (Traditional) (← links)
- Twenty-fifth day of December (Veinticinco de Diciembre) (Traditional) (← links)
- Swing low, sweet chariot (Traditional) (← links)
- Deep river (Traditional) (← links)
- Good King Wenceslas (Traditional) (← links)
- O little town of Bethlehem (Traditional) (← links)
- God rest you merry, gentlemen (Traditional) (← links)
- Baby Jesus is crying (Jezus malusienki) (Traditional) (← links)
- No soft cradle (Wedrowali trzej krolowie) (Traditional) (← links)
- Dear Mary journeys through the thorn (Maria durch ein' Dornwald ging) (Traditional) (← links)
- In nightly stillness (Wrsod nocnej ciszy) (Traditional) (← links)
- Fit porta Christi pervia (Traditional) (← links)
- God is born (Bog sie rodzi) (Traditional) (← links)
- Away upon the mountain top (Da droben am Berge) (Traditional) (← links)
- We'll speak very softly (Falade ben baixo) (Traditional) (← links)
- Nesem vám noviny (Traditional) (← links)
- From the Highest Heaven (Aus dem Himmel ferne) (Traditional) (← links)
- As the lovely maiden (Gdy śliczna Panna) (Traditional) (← links)
- Oh, what Babe lies crying? (A coz z ta Dziecina) (Traditional) (← links)
- Shepherds came to Bethlehem (Przybiezeli do Betlejem) (Traditional) (← links)
- Lullaby dear Jesus (Lulajze Jesuniu) (Traditional) (← links)
- Kommet, ihr Hirten (Traditional) (← links)
- Cual lirio purísimo (Traditional) (← links)
- Ai preat (canto militare) (Tullio Visioli) (← links)
- Somerset Carol (Traditional) (← links)
- Vem kan segla (Traditional) (← links)
- A la nanita nana (Traditional) (← links)
- Heaven and Earth (Nebo i Zeml'a) (Traditional) (← links)
- Foundation (Traditional) (← links)
- Flee as a bird (Traditional) (← links)
- Auld lang syne (Traditional) (← links)
- Bohemian Christmas Carol (Traditional) (← links)
- A Virgin unspotted (Traditional) (← links)
- Come, listen to my story (Traditional) (← links)
- Good Christian men, rejoice (Traditional) (← links)
- O Tannenbaum (Traditional) (← links)
- Adeste fideles (Traditional) (← links)
- Oh! Look at the sky! (Traditional) (← links)
- On the mountain (Traditional) (← links)
- Rise up, shepherd, and follow (Traditional) (← links)
- Sussex Carol (Ralph Vaughan Williams) (← links)
- Sweetest music softly stealing (Traditional) (← links)
- The Babe in Bethlehem's manger laid (Traditional) (← links)
- The Babe of Bethlehem (Traditional) (← links)
- The Boar's Head Carol (Traditional) (← links)
- The Birth of the Saviour (Traditional) (← links)
- The Christ is coming (Traditional) (← links)
- The Glad New Year! (Traditional) (← links)
- The great God of heaven (Traditional) (← links)
- The Seven Joys of Mary (Traditional) (← links)
- The ten joys of Mary (Traditional) (← links)
- The Twelve Days of Christmas (Traditional) (← links)
- The winter'll soon be over (Traditional) (← links)
- Upon this lovely Christmas morning (Traditional) (← links)
- We wish you a merry Christmas (Traditional) (← links)
- When Christ was born of Mary free (Traditional) (← links)
- While their flocks the shepherds tended (Traditional) (← links)
- Quem pastores laudavere (Traditional) (← links)
- Kommt und lasst uns Christum ehren (Traditional) (← links)
- Yorkshire Wassail (Traditional) (← links)
- Morning Has Broken (Traditional) (← links)
- Om sommaren sköna (Traditional) (← links)
- The foggy, foggy dew (Traditional) (← links)
- Kristallen den fina (Traditional) (← links)
- Byssan lull (Eva Toller) (← links)
- Klang, min vackra bjällra (Eva Toller) (← links)
- Klara solen på himmelen den lyser (Eva Toller) (← links)
- Älskade son, så bra att du kom (Traditional) (← links)
- Å jänta å ja (Traditional) (← links)
- Ritsch, ratsch, filibom bom bom (Traditional) (← links)
- Sul mare luccica (Santa Lucia) (Traditional) (← links)
- Muirsan Durcan (Traditional) (← links)
- Cockles and mussels (Traditional) (← links)
- The real old mountain dew (Traditional) (← links)
- The Riddle Song (Traditional) (← links)
- The House of the Rising Sun (Traditional) (← links)
- Det stod en lind (Traditional) (← links)
- My bonnie (Traditional) (← links)
- Väva vadmal (Traditional) (← links)
- Vi äro musikanter (Traditional) (← links)
- Vi gå över daggstänkta berg (Traditional) (← links)
- Tjuv och tjuv, det ska du heta (Traditional) (← links)
- Uppå källabacken (Traditional) (← links)
- Tre små gummor (Traditional) (← links)
- Tänker du, att jag förlorader är (Traditional) (← links)
- Kumbaya, my Lord (Traditional) (← links)
- Bereden väg för Herran (Traditional) (← links)
- Domaredansen (Traditional) (← links)
- Höga berg och djupa dalar (Traditional) (← links)
- Nu ska vi skörda linet idag (Traditional) (← links)
- O du saliga, o du heliga (Traditional) (← links)
- Och jungfrun hon går i dansen (Traditional) (← links)
- Vi ska ställa till en roliger dans (Traditional) (← links)
- Viljen I veta och viljen I förstå (Traditional) (← links)
- Den signade dag (Traditional) (← links)
- Ett barn är fött på denna dag (Traditional) (← links)
- Jag gick mig ut en afton (Traditional) (← links)
- Jungfru, jungfru, jungfru, jungfru skär (Traditional) (← links)
- Kom Julia, vi gå (Traditional) (← links)
- Ay linda amiga (Traditional) (← links)
- Steal away (Traditional) (← links)
- What Child is this? (Traditional) (← links)
- Free at last (Traditional) (← links)
- Allt under himmelens fäste (Eva Toller) (← links)
- Vaggvisa (Eva Toller) (← links)
- Emacsvisan (Eva Toller) (← links)
- Härlig är jorden (Eva Toller) (← links)
- Lars Persson (Eva Toller) (← links)
- Näckens polska (Eva Toller) (← links)
- O tysta ensamhet (Eva Toller) (← links)
- Uti vår hage (Traditional) (← links)
- Vårvindar friska (Eva Toller) (← links)
- Gabriel's Message (Traditional) (← links)
- Infant holy, Infant lowly (W zlobie lezy!) (Traditional) (← links)
- Sussex Carol (Traditional) (← links)
- Sans Day Carol (Traditional) (← links)
- Veni, veni Emmanuel (O come, O come Emmanuel) (Traditional) (← links)
- Madre, en la puerta hay un niño (Traditional) (← links)
- Fum, Fum, Fum (Traditional) (← links)
- Ábranse los cielos (Traditional) (← links)
- Adiós, Reina del Cielo (Traditional) (← links)
- Adoro te, o panis caelice (Traditional) (← links)
- A esta puerta llama un niño (Traditional) (← links)
- Alabado sea (Traditional) (← links)
- Al Corazón benigno de María (Traditional) (← links)
- Al Corazón de María (Traditional) (← links)
- Alegría, alegría, alegría (Traditional) (← links)
- Al Niño saludemos (Traditional) (← links)
- Al pie de la Cruz (Stabat Mater) (Traditional) (← links)
- A media noche (Traditional) (← links)
- Amor a Cristo Dios (Traditional) (← links)
- Ave de Fátima (Traditional) (← links)
- Ave Maria, contigo es el Señor (Traditional) (← links)
- Bendito, bendito (Traditional) (← links)
- Camina, camina (Traditional) (← links)
- Campana sobre campana (Traditional) (← links)
- Cerca de Ti, Señor (Traditional) (← links)
- Como prenda de mi afecto (Traditional) (← links)
- Corazón Santo (Traditional) (← links)
- Cor dulce (Traditional) (← links)
- Corramos fervorosos (Traditional) (← links)
- Cristianos, venid (Traditional) (← links)
- Crux ave benedicta (Traditional) (← links)
- Del alto cielo (Traditional) (← links)
- De Maria (Traditional) (← links)
- De Mayo (Traditional) (← links)
- Dios te salve Maria (Traditional) (← links)
- Dulcisima Virgen (Traditional) (← links)
- El Desembre congelat (Traditional) (← links)
- El Noi de la Mare (Traditional) (← links)
- En Belén tocan a fuego (Traditional) (← links)
- En el Calvario (Traditional) (← links)
- En el portal de Belén (Traditional) (← links)
- En la postrera Cena (Traditional) (← links)
- En las pajas de un establo (Traditional) (← links)
- En medio de los pueblos (Traditional) (← links)
- Entonad solemnes cantos (Traditional) (← links)
- Esta noche caballeros (Traditional) (← links)
- Hacia Belén va una burra (Traditional) (← links)
- Ha nacido en un portal (Traditional) (← links)
- Himno a Nuestra Señora de la Providencia (Traditional) (← links)
- Himnos de victoria (Traditional) (← links)
- Hostia Divina (Traditional) (← links)
- Lauda Sion Salvatorem (Traditional) (← links)
- Llegó Nochebuena (Traditional) (← links)
- Los tres Reyes (Traditional) (← links)
- Nació, nació, pastores (Traditional) (← links)
- Noche serena (Traditional) (← links)
- Oh Dios, ante tus plantas (Traditional) (← links)
- Oh Maria, madre mia (Traditional) (← links)
- Oh Noche de paz (Traditional) (← links)
- O Sanctissima (Traditional) (← links)
- Du är den ende (Eva Toller) (← links)
- Pastores de la montaña (Traditional) (← links)
- Pastores, venid (Traditional) (← links)
- Pequé, pequé, Dios mio (Traditional) (← links)
- Perdona a tu pueblo (Traditional) (← links)
- Perdón, oh Dios mio (Traditional) (← links)
- Recibe, oh Dios eterno (Traditional) (← links)
- Rorate caeli (Traditional) (← links)
- ¡Qué hermosa luz! (Traditional) (← links)
- ¿Quién es ésta? (Traditional) (← links)
- Salió de Dios (Traditional) (← links)
- Salve Cruz (Traditional) (← links)
- Salve, de los cielos (Traditional) (← links)
- Salve, Oh Reina (Traditional) (← links)
- Salve Regina coelitum (3 versions) (Traditional) (← links)
- Santa Madre (Traditional) (← links)
- Tantum ergo (2 unison versions) (Traditional) (← links)
- Tantum ergo (choral version) (Traditional) (← links)
- Te adoramos, Hostia divina (Traditional) (← links)
- Tierra, entona (Traditional) (← links)
- Tu reinarás (Traditional) (← links)
- Vamos pastorcitos (Traditional) (← links)
- Ven a nuestras almas (Traditional) (← links)
- Veni, o Sapientia (Traditional) (← links)
- Veni, Veni Sancte Spiritus (Traditional) (← links)
- Ven, Jesus (Traditional) (← links)
- Virgen pura (Traditional) (← links)
- Ya diciembre (Traditional) (← links)
- Qui procedis ab utroque (Traditional) (← links)
- Con dulces acentos (Traditional) (← links)
- Mi alma, bendice al Señor (Traditional) (← links)
- Bogoroditse Devo, raduisya (Traditional) (← links)
- Polieleinyie stixi (Traditional) (← links)
- Tropari voskresny (Traditional) (← links)
- Velichanie (Two samples) (Traditional) (← links)
- Velichit dusha moia Gospoda (Traditional) (← links)
- Preblagoslovenna yesi, Bogoroditse Devo (Traditional) (← links)
- Yedinorodnyi Syne (Traditional) (← links)
- Ektenia sugubaia, Ektenia prositel'naia (Traditional) (← links)
- Telo Hristovo (Traditional) (← links)
- Irmosy sv. Ioanna Damaskina k troparyam sv. Andreia Kritskago (Traditional) (← links)
- Razboinika blagorazumnago, Pleshchi Moia dax na rany (Traditional) (← links)
- Cantad, almas devotas (Traditional) (← links)
- Contritos nos postramos (Traditional) (← links)
- O caeli, obstupescite (Traditional) (← links)
- Vem kan segla förutan vind (Eva Toller) (← links)
- He never said a mumblin' word (Tim Brace) (← links)
- Ved la Victima (Traditional) (← links)
- Venid, oh cristianos (Traditional) (← links)
- Jag vet en dejlig rosa (Traditional) (← links)
- Complainte de fualdès (Traditional) (← links)
- Bailiff's daughter of Islington (Traditional) (← links)
- On the banks of Allan Water (Traditional) (← links)
- The mistletoe bough (Traditional) (← links)
- Robin Adair (Traditional) (← links)
- Good night ladies (Traditional) (← links)
- Atoelomble (Traditional) (← links)
- El Rio (Traditional) (← links)
- Entre le bœuf et l'âne gris (Traditional) (← links)
- Every time I feel the spirit (Traditional) (← links)
- The land of the stranger (Traditional) (← links)
- Thula baba, thula sana (Traditional) (← links)
- Castanets are sounding (Traditional) (← links)
- Frère Étienne (Traditional) (← links)
- Bring a torch, Jeanette Isabella (Traditional) (← links)
- Come, thou long-expected Jesus (Traditional) (← links)
- Coventry Carol (Traditional) (← links)
- Deck the hall (Traditional) (← links)
- Ding Dong! Merrily on high (Traditional) (← links)
- The first Nowell (Traditional) (← links)
- Gloucestershire Wassail (Traditional) (← links)
- Here we come a-wassailing (Traditional) (← links)
- The holly and the ivy (Traditional) (← links)
- In dulci jubilo (Johan Diederich Behrens) (← links)
- Joseph, dearest Joseph mine (Traditional) (← links)
- On this day earth shall ring (Traditional) (← links)
- Prepare the way, O Zion (Traditional) (← links)
- I saw three ships come sailing in (Traditional) (← links)
- The Truth sent from above (Traditional) (← links)
- While shepherds watched their flocks by night (Traditional) (← links)
- Salve, Señora (Traditional) (← links)
- Oh Virgen Maria (Traditional) (← links)
- Somebody's knockin' at your door (Traditional) (← links)
- Udite amanti (Traditional) (← links)
- Le plaisir des rois et le roi des plaisirs (Traditional) (← links)
- When the saints go marching in (Traditional) (← links)
- Blow the man down (Traditional) (← links)
- What shall we do with the drunken sailor (Traditional) (← links)
- Bonny at morn (Percy Snowdon) (← links)
- Live a-humble (Traditional) (← links)
- God is so good (Traditional) (← links)
- Tsena, tsena (Traditional) (← links)
- Henry Martin (Traditional) (← links)
- Lark in the clear air (Traditional) (← links)
- Nobody knows the trouble (Traditional) (← links)
- À la claire Fontaine (Traditional) (← links)
- Auprès de ma blonde (Traditional) (← links)
- Go, tell it on the mountain (Traditional) (← links)
- O Tannenbaum (secular) (Traditional) (← links)
- I know where I'm going (Traditional) (← links)
- Down by the Salley gardens (Traditional) (← links)
- Personent hodie (Gustav Holst) (← links)
- Christmas of Old (Traditional) (← links)
- I'm gonna sing (Traditional) (← links)
- Loch Lomond (Traditional) (← links)
- Were you there? (Traditional) (← links)
- Oft in the stilly night (Traditional) (← links)
- O Danny boy (Londonderry Air) (Traditional) (← links)
- Here's a health to the company (Traditional) (← links)
- Björnborgarnes marsch (Traditional) (← links)
- Tomorrow shall be my dancing day (Traditional) (← links)
- The Dreydl Song (Traditional) (← links)
- Dobrú noc (Traditional) (← links)
- Let us break bread together (Traditional) (← links)
- Het was een maghet uutvercooren (Traditional) (← links)
- Nu is die roe (Traditional) (← links)
- The virgin Mary had a baby boy (Traditional) (← links)
- A lua girou (Traditional) (← links)
- Reproches à Catherine (Traditional) (← links)
- Les raretés (Traditional) (← links)
- Les vapeurs (Traditional) (← links)
- Le gascon (Traditional) (← links)
- Le flaneur (Traditional) (← links)
- La marmotte en vie (Traditional) (← links)
- L'émigration du plaisir (Traditional) (← links)
- Héloïse et Abailard (Traditional) (← links)
- Asmodée (Traditional) (← links)
- Air du comte Orry (Traditional) (← links)
- Niemand heeft U ooit gezien (Traditional) (← links)
- Les grandes vérités (Traditional) (← links)
- Brightest and best (Traditional) (← links)
- Kling, Glöckchen (Traditional) (← links)
- Christmasse comes but once a year (Traditional) (← links)
- TUMS Busking Book (← links)
- Drink to me only (Traditional) (← links)
- Christmas Songbook (Various) (← links)
- Mairi's wedding (Traditional) (← links)
- Scarborough fair (Traditional) (← links)
- Psalm 51 (← links)
- Psalm 147 (← links)
- Psalm 130 (← links)
- Giovanottina che vieni alla fonte (Traditional) (← links)
- Ward, The Pirate (Ralph Vaughan Williams) (← links)
- There is a balm in Gilead (Traditional) (← links)
- Come, come ye saints (Traditional) (← links)
- The Ashgrove (Traditional) (← links)
- Buy a broom (Traditional) (← links)
- El Rossinyol (Traditional) (← links)
- Down in the river to pray (Traditional) (← links)
- Be Thou my vision (Traditional) (← links)
- Som stjärnan uppå himmelen (Traditional) (← links)
- There's whiskey in the jar (Traditional) (← links)
- Jeg lagde meg så silde (Traditional) (← links)
- Skye boat song (Traditional) (← links)
- Amazing grace (Traditional) (← links)
- Noël nouvelet (Traditional) (← links)
- The water is wide (Traditional) (← links)
- Nebbi'a la valle (Traditional) (← links)
- Carols for Choirs 1 (← links)
- 100 Carols For Choirs (← links)
- World Carols for Choirs (← links)
- Slane (← links)
- Noel (← links)
- Till Österland vill jag fara (Traditional) (← links)
- Hail! Blessed Virgin Mary (Traditional) (← links)
- Greensleeves (← links)
- Once, as I remember (Traditional) (← links)
- A virgin most pure (Traditional) (← links)
- Spirit of God (Richard Irwin) (← links)
- Mennyből az angyal (Mick Swithinbank) (← links)
- Crown Him with many crowns (Traditional) (← links)
- She moved through the fair (Traditional) (← links)
- Huron Carol - Jesous Ahatonhia (Traditional) (← links)
- O voso galo, comadre (Traditional) (← links)
- Now the green blade riseth (Traditional) (← links)
- My Lord, what a morning (Traditional) (← links)
- Boga, Boga (Traditional) (← links)
- Sing Low (← links)
- Nana Extremeña (Traditional) (← links)
- Duermete Niño Chiquito (Traditional) (← links)
- Adiós, adiós (Traditional) (← links)
- Early one morning (Traditional) (← links)
- Go down, Moses (Traditional) (← links)
- I knew my Lord Jesus (Richard Irwin) (← links)
- Quelle est cette odeur agréable (Traditional) (← links)
- While by my sheep I watched at night / Als ich bei meinen Schafen wacht' (Traditional) (← links)
- A child this day is born (Traditional) (← links)
- He smiles within his cradle (Traditional) (← links)
- Ave Maria (Lourdes) (Traditional) (← links)
- Mira il tuo popolo (Traditional) (← links)
- Noi vogliam Dio (Traditional) (← links)
- O santissima (Traditional) (← links)
- Ti salutiamo o Vergine (Traditional) (← links)
- Inni e canti (Traditional) (← links)
- Eņģeļus mēs dzirdējām (Angels we have heard on high) (Traditional) (← links)
- Macht hoch die Tür (← links)
- Es gibt ja nichts Schön'res (Burkhart M. Schürmann) (← links)
- Ihr Mädchen vom Lande (Burkhart M. Schürmann) (← links)
- Junggesellenlied (Burkhart M. Schürmann) (← links)
- Straßenräuberlied (Burkhart M. Schürmann) (← links)
- Auf dieser Welt hab' ich keine Freud' (Traditional) (← links)
- Zwischen Berg und tiefem Tal (Traditional) (← links)
- Jetzt kommt die Zeit (Traditional) (← links)
- Ich ging mit Lust und Freud (Traditional) (← links)
- Meine Red' ist abschiedsvoll (Traditional) (← links)
- Ar hyd y nos (Traditional) (← links)
- Adeste fideles (← links)
- Lord, I want to be a Christian (Traditional) (← links)
- O Mary of graces (Traditional) (← links)
- Cumaibh suas a Ghàidhlig (Traditional) (← links)
- Laoidh Sliochd nan Gaidheal (Traditional) (← links)
- An Laoidh Naiseanta (Traditional) (← links)
- Canan nan Gaidheal (Traditional) (← links)
- Cumha Cheap Breatainn (Traditional) (← links)
- Leanabh an àigh (Traditional) (← links)
- Ainglean chuala sinn gu h-àrd (Traditional) (← links)
- Solas na grèine (Traditional) (← links)
- The gift to be simple (Simple gifts) / Be thou humble (J. Ashley Hall) (← links)
- Los campanilleros (Arr.) (Traditional) (← links)
- Maria die soude (Anonymous) (← links)
- O so èra - Corsican chant (Traditional) (← links)
- Ak, krustā sistais Pestītāj (Traditional) (← links)
- Thula S'thandwa Sam' (Traditional) (← links)
- Anonymous works by era (← links)
- Believe me, if all those endearing young charms (Traditional) (← links)
- Juanita (Traditional) (← links)
- How can I leave thee? (Traditional) (← links)
- Lovely evening (Traditional) (← links)
- Are you sleeping? (Traditional) (← links)
- Goodnight to you all (Traditional) (← links)
- Merrily, merrily (Traditional) (← links)
- Yankee Doodle (Traditional) (← links)
- Early to bed (Traditional) (← links)
- Muss i denn (Traditional) (← links)
- Drunten im Unterland (Traditional) (← links)
- Herbstlied (Traditional) (← links)
- Vöglein im Tannewald (Traditional) (← links)
- Himmelsau, licht und blau (Traditional) (← links)
- Härlig är jorden (Traditional) (← links)
- Leise rieselt der Schnee (Traditional) (← links)
- Mädchen, warum weinest du? (Traditional) (← links)
- Der Jäger aus Kurpfalz (Traditional) (← links)
- Moja mala zove se Mici (Traditional) (← links)
- Abend wird es wieder (Traditional) (← links)
- Sankt Martin (Traditional) (← links)
- Kein schöner Land in dieser Zeit (Traditional) (← links)
- Whence is that goodly fragrance flowing? (J. Ashley Hall) (← links)
- Zu Bethlehem geboren (Traditional) (← links)
- Wenn alle Brünnlein fließen (Traditional) (← links)
- Terezinka (Traditional) (← links)
- Krambambuli (Traditional) (← links)
- Vo pole berjozonjka stajala (Birkenbäumchen) (Traditional) (← links)
- Jetzt fängt das schöne Frühjahr an (Traditional) (← links)
- Stehn zwei Stern am hohen Himmel (Traditional) (← links)
- All through the night (Traditional) (← links)
- Schlaf, Kindlein schlaf! (Traditional) (← links)
- Ride on, Jesus (Traditional) (← links)
- Usagi (Traditional) (← links)
- Bard of Eve (Traditional) (← links)
- Christmas Day in the Morning (Traditional) (← links)
- Lullaby, little pearl (Lulajze, Jezuniu) (Traditional) (← links)
- Brennan on the moor (Traditional) (← links)
- Mnogaya lyeta (Traditional) (← links)
- Searching for lambs (Traditional) (← links)
- I will give my love an apple (Traditional) (← links)
- Laterne, Laterne, Sonne, Mond und Sterne (Traditional) (← links)
- Ich geh mit meiner Laterne (Traditional) (← links)
- Spožāk zvaigznes mirdzēt sāka (Bóg się rodzi) (Mamerts Celminskis) (← links)
- Her kommer Jesus dine sma (Traditional) (← links)
- Reiz gani lopus ganīja (While shepherds watched) (Traditional) (← links)
- All around my hat (Traditional) (← links)
- Priecīga mums ir šī diena (Wesoły nam dziś dzień nastał) (Traditional) (← links)
- Ezekiel saw the wheel (Traditional) (← links)
- Heaven is a wonderful place (Traditional) (← links)
- Angels watching over me (Traditional) (← links)
- I've been working on the railroad (Traditional) (← links)
- Lieb Nachtigall, wach auf (Traditional) (← links)
- Mitt hjerte alltid vanker (Traditional) (← links)
- Easter Song (Daniele Colla) (← links)
- Ach bittrer Winter (Traditional) (← links)
- Schneidri schneidra (Traditional) (← links)
- Ich hab die Nacht geträumet (Traditional) (← links)
- Es klappert die Mühle am rauschenden Bach (Traditional) (← links)
- Es, es, es und es (Traditional) (← links)
- Wenn ich ein Vöglein wär (Traditional) (← links)
- Die Gedanken sind frei (Traditional) (← links)
- Kein Feuer, keine Kohle (Traditional) (← links)
- Es geht ein dunkle Wolk herein (Traditional) (← links)
- So treiben wir den Winter aus (Traditional) (← links)
- Gesegn dich Laub (Traditional) (← links)
- Grüß Gott, du schöner Maien (Traditional) (← links)
- Land of the silver birch (Traditional) (← links)
- The sweet Nightingale (Traditional) (← links)
- Zwischen Ochs und Eselein (Traditional) (← links)
- While shepherds watched their flocks by night (← links)
- Carols for Choirs (← links)
- Gdy śliczna Panna (← links)
- The Wexford Carol (Traditional) (← links)
- The foggy dew (Traditional) (← links)
- Black is the color of my true love's hair (Traditional) (← links)
- John Barleycorn (Traditional) (← links)
- Brigg Fair (Traditional) (← links)
- Anthem (Jon Corelis) (← links)
- Die Weihnachtsnachtigall (Traditional) (← links)
- Gitanita (Traditional) (← links)
- Children, go where I send thee (Traditional) (← links)
- Hanukkah Song (Traditional) (← links)
- Medley of early carols (James W. Keefe) (← links)
- Medley of Gaelic carols (James W. Keefe) (← links)
- Medley of familiar carols (James W. Keefe) (← links)
- Mary had a Baby (James W. Keefe) (← links)
- Las Mañanitas (James W. Keefe) (← links)
- Stradalna Maty (Traditional) (← links)
- Wade in the water (Traditional) (← links)
- O deued pob Cristion (Traditional) (← links)
- Come, thou long-expected Jesus (← links)
- Deilig er jorden (Traditional) (← links)
- Opsang for Jonas Anton Hjelm (Traditional) (← links)
- O crucified Redeemer (Traditional) (← links)
- Molly Malone (Sigrid Schultz-Kokerbeck) (← links)
- She moved through the fair (John J. Brackenborough) (← links)
- Chodila Maryška (Milan Uherek) (← links)
- Dej Bůh štěstí (Milan Uherek) (← links)
- V horném konci svíťá (Milan Uherek) (← links)