The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
General information
Offertory for Pentecost III Source of text is Psalm 9 vv. 11, 12a & 13b. The penultimate word, "orationes" in Lasso, Palestrina & Witt, is given as "orationem" in the current Solesmes & Vatican editions.
11 Sperent in te omnes qui noverunt nomen tuum, Domine,
quoniam non derelinquis quaerentes te.
12a Psallite Domino qui habitat in Sion,
13b quoniam non est oblitus orationes pauperum.
Hungarian translation
11 Bízzanak benned mind, kik ismerik a te nevedet, Uram,
mert nem hagyod el, akik keresnek téged!
12a Zengjetek az Úrnak, ki Sionban lakik,
13b mert nem feledte el a szegények imáit.
English translation
11 Let them trust in thee all who know thy name:
for thou dost not forsake them that seek thee, O Lord.
12a Sing ye to the Lord, who dwelleth in Sion:
13b for he hath not forgotten the prayers of the poor.
English translation
Another version,tr. by William M. Worden
11 All those trust in you who honor your name, Lord,
for you forsake not those who seek you.
12a Sing praise to the Lord who dwells in Zion,
13b for he has not forgotten the cry of the humble.
English translation
Let them trust in thee who know thy name, O Lord,
for thou hast not forsaken them that seek thee.
Sing to the Lord, who dwells in Sion,
for he has not forgotten the prayers of the poor. Translation by St Ann choir