Ständchen (Leise flehen meine Lieder) D957 no. 4 (Franz Schubert): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Music files: Replaced 'NewWork' template by 'PostedDate', as 90 days are gone (for long))
m (Text replace - "}} '''Published" to "}} '''Published")
Line 20: Line 20:
{{Language|German}}
{{Language|German}}
{{Instruments|Piano}}
{{Instruments|Piano}}
'''Published:''' by Franz Peter Schubert (1797-1828), "Ständchen (Leise flehen meine Lieder)", (from ''Schwanengesang'' No. 4) Op. 43, No. 2, D. 957 (1828) published 1828. <br>
'''Published:''' by Franz Peter Schubert (1797-1828), "Ständchen (Leise flehen meine Lieder)", (from ''Schwanengesang'' No. 4) Op. 43, No. 2, D. 957 (1828) published 1828. <br>



Revision as of 22:02, 23 February 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • (Posted 2008-08-01)  CPDL #17778:  Network.png
Editor: Andre van Ryckeghem (submitted 2008-08-01).   Score information: A4, 3 pages, 187 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Edition in original D Minor. Scroll down to D957 (Schwanengesang).
  • CPDL #00525:  Network.png PDF, MIDI and MusiXTex files
Editor: Andre van Ryckeghem (submitted 1999-11-16).   Copyright: Personal
Edition notes: Link moved April 2, 2002

General Information

Title: Ständchen (Leise flehen meine Lieder)
Composer: Franz Schubert
Lyricist: Ludwig Rellstabcreate page (1799-1860)

Number of voices: 1v   Voicing: High voice

Genre: SecularLied

Language: German
Instruments: Piano

Published: by Franz Peter Schubert (1797-1828), "Ständchen (Leise flehen meine Lieder)", (from Schwanengesang No. 4) Op. 43, No. 2, D. 957 (1828) published 1828.

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text


Leise flehen meine Lieder
Durch die Nacht zu dir;
In den stillen Hain hernieder,
Liebchen, komm zu mir!


Flüsternd schlanke Wipfel rauschen
In des Mondes Licht;
Des Verräters feindlich Lauschen
Fürchte, Holde, nicht.


Hörst die Nachtigallen schlagen?
Ach! sie flehen dich,
Mit der Töne süßen Klagen
Flehen sie für mich.


Sie verstehn des Busens Sehnen,
Kennen Liebesschmerz,
Rühren mit den Silbertönen
Jedes weiche Herz.


Laß auch dir die Brust bewegen,
Liebchen, höre mich!
Bebend harr’ ich dir entgegen!
Komm, beglücke mich!