Difference between revisions of "Talk:Voi sete la mia stella (Luca Marenzio)"

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
 
Line 28: Line 28:
 
Thanks for your contributions! ([[User:Alegallo|Alegallo]] ([[User talk:Alegallo|talk]]) 08:28, 13 June 2017 (UTC))
 
Thanks for your contributions! ([[User:Alegallo|Alegallo]] ([[User talk:Alegallo|talk]]) 08:28, 13 June 2017 (UTC))
 
:Thanks, Alessandro. I've replaced the text by yours. [[User:Claude T|Claude]] ([[User talk:Claude T|talk]]) 09:11, 13 June 2017 (UTC)
 
:Thanks, Alessandro. I've replaced the text by yours. [[User:Claude T|Claude]] ([[User talk:Claude T|talk]]) 09:11, 13 June 2017 (UTC)
 +
::Thank you, Claude, hope it's been useful! ([[User:Alegallo|Alegallo]] ([[User talk:Alegallo|talk]]) 09:17, 13 June 2017 (UTC))

Latest revision as of 09:17, 13 June 2017

Text

Hi, I believe there are some typing or reading mistakes in this text. Some points don't make sense, even in old Italian (very difficult to read also for Italians, believe me!). If you'd like to check, I think the correct one should read as below:

Voi sete la mia stella, / voi Filli mia bella, / però s'Amor m'ancide o l’empia sorte, / dirò voi Filli voi mi date morte.

Voi pur bramate ogn' hora, / voi Filli ch'io mora, / poi che fuggite ohimè, / ma se si more, / dirò voi Filli voi ancidete il core.

Voi sol mi date pene, / voi Filli mio bene, / ma s'avien lasso mai, / che'l duol m'ancida, / diro voi Filli voi sete homicida.

Fin che siate indi paga, / voi Filli ma vaga, / di mia morte amerovvi e sempre à torto, / diro voi Filli, voi m'havete morto.

Thanks for your contributions! (Alegallo (talk) 08:28, 13 June 2017 (UTC))

Thanks, Alessandro. I've replaced the text by yours. Claude (talk) 09:11, 13 June 2017 (UTC)
Thank you, Claude, hope it's been useful! (Alegallo (talk) 09:17, 13 June 2017 (UTC))