Tous les regretz (Pierre de la Rue): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(6)
Line 3: Line 3:
*{{PostedDate|2018-12-02}} {{CPDLno|52491}} [[Media:02-de_la_rue--tous_les_regretz----0-score.pdf|{{pdf}}]] [[Media:02-de_la_rue--tous_les_regretz----0-score.midi|{{mid}}]]  
*{{PostedDate|2018-12-02}} {{CPDLno|52491}} [[Media:02-de_la_rue--tous_les_regretz----0-score.pdf|{{pdf}}]] [[Media:02-de_la_rue--tous_les_regretz----0-score.midi|{{mid}}]]  
{{Editor|Allen Garvin|2018-12-02}}{{ScoreInfo|Letter|3|66}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}}
{{Editor|Allen Garvin|2018-12-02}}{{ScoreInfo|Letter|3|66}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}}
:'''Edition notes:''' This version is set from B-Br 228, one of the chanson books of Marguerite of Austria.
:'''Edition notes:''' This version is set from B-Br 228, one of the chanson books of Marguerite of Austria. Parts available at http://dfwviols.com/new/2018-12-02-02/


==General Information==
==General Information==

Revision as of 16:49, 2 December 2018

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-12-02)  CPDL #52491:     
Editor: Allen Garvin (submitted 2018-12-02).   Score information: Letter, 3 pages, 66 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes: This version is set from B-Br 228, one of the chanson books of Marguerite of Austria. Parts available at http://dfwviols.com/new/2018-12-02-02/

General Information

Title: Tous les regretz
Composer: Pierre de la Rue
Lyricist: Henri Baude (1415-1490)create page

Number of voices: 4vv   Voicing: Unknown

Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Tous les regretz qui les cœurs tormentez,
Venez au mien et en luy vous boutez
Pour abréger le surplus de ma vie,
Car j'ay perdu celle qui assouvye
Estoit en meurs et parfaictes bontez.