Tristis est anima mea (Carlo Gesualdo)

From ChoralWiki
Revision as of 03:17, 13 November 2008 by CarlosBot (talk | contribs) (Text replace - 'http---www.cpdl.org-wiki-images' to '{{SERVER}}/wiki/images')
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #15910: Icon_pdf.gif Finale 2006
Editor: Kurt Pages (added 2008-02-05).   Score information: A4, 8 pages, 208 kbytes   Copyright: Personal
Edition notes: Reduction of the semibreves (whole notes) etc. of the original printing from 1611 to minims (half notes) etc. With added German translation by the editor.

General Information

Title: Tristis est anima mea
Composer: Carlo Gesualdo

Number of voices: 6vv Voicing: SSATTB
Genre: Sacred, Motet

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: 1611

Description: Responsorium 2 für die 1. Nokturn des Gründonnerstages (= Tenebrae Responsories for Maundy Thursday, Nocturno 1, Response 2). – Title of the first printing from 1611: Responsoria Sanctae Spectantia Et Alia Ad Officium Hebdomadae

External websites:

Original text and translations

See translation page: Tristis est anima mea for partial text and translations.

Latin.png Latin text

Tristis est anima mea usque ad mortem:
sustinete hic et vigilate mecum.
Nunc videbitis turbam,
quæ circumdabit me.
Vos fugam capietis,
et ego vadam immolari pro vobis.
(Mt 26, 38 + 56)
Versus:
Ecce appropinquat hora, et Filius hominis
tradetur in manus peccatorum.
(Mt 26, 51)
[Repetenda: Vos fugam capietis]


German.png German translation by Kurt Pages

Traurig ist meine Seele bis an den Tod:
harrt hier aus und wacht mit mir.
Nun werdet ihr die Menge sehen,
die mich umgeben wird.
Ihr werdet die Flucht ergreifen,
und ich werde gehen, um für euch geopfert zu werden.
Vers:
Siehe, es naht die Stunde, und des Menschen Sohn
wird übergeben werden in die Hände der Sünder.

English.png English translation

Sorrowful is my soul even unto death.
Stay here, and watch with me.
Now you shall see the mob that will surround me.
You shall take flight, and I shall go to be sacrificed.
Verse:
The time draws near,
and the son of man shall be delivered.