Tristitia et anxietas - Sed tu Domine (William Byrd): Difference between revisions
m (Text replace - "'''Published:''' (.*)<br> '''Des" to "{{Published|$1}} '''Des") |
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend:}}") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{CPDLno|4148}} [[Media:BYRD-TR3.pdf|{{pdf}}]] [[Media:BYRD-TR3.mid|{{mid}}]] [[Media:BYRD-TR3.sib|{{sib}}]] (Sibelius 4) | *{{CPDLno|4148}} [[Media:BYRD-TR3.pdf|{{pdf}}]] [[Media:BYRD-TR3.mid|{{mid}}]] [[Media:BYRD-TR3.sib|{{sib}}]] (Sibelius 4) |
Revision as of 12:44, 24 February 2017
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Sibelius | |
Zip file | |
File details | |
Help |
- Editor: David Fraser (submitted 2002-11-04). Score information: A4, 12 pages, 174 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Revised Dec 08
General Information
Title: Tristitia et anxietas
Composer: William Byrd
Number of voices: 5vv Voicing: ATTBB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
Tristitia et anxietas occupaverunt interiora mea.
Mœstum factum est cor meum in dolore, et contenebrati sunt oculi mei.
Væ mihi, quia peccavi.
Sed tu, Domine, qui non derelinquis sperantes in te,
consolare et adjuva me propter nomen sanctum tuum, et miserere mei.
English translation
Sadness and anxiety have overtaken my inmost being.
My heart is made sorrowful in mourning, my eyes are become dim.
Woe is me, for I have sinned.
But thou, O Lord, who dost not forsake those whose hope is in thee,
comfort and help me for thy holy name’s sake, and have mercy on me.