Tu disoys que j'en mourroys (Claudin de Sermisy): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Music files: Removed NewWork template, the 90 days are gone) |
(→Music files: Created PDF file from NWC, added links to PDF, MID and NWC files, added/modified score info, changed edition notes, rm 'BR_links_to_update' template) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*'''CPDL #16071:''' [{{ | *'''CPDL #16071:''' [{{SERVER}}/wiki/images/1/16/498.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/brianrussell/498.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/brianrussell/498.nwc NoteWorthy Composer] | ||
{{Editor|Brian Russell|2008-02-17}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Brian Russell|2008-02-17}}{{ScoreInfo|A4|4|43}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' {{NWC}} | ||
*'''CPDL #1500:''' [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/serm-tud.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/sound/serm-tud.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/source/serm-tud.zip Finale 2001] | *'''CPDL #1500:''' [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/serm-tud.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/sound/serm-tud.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/source/serm-tud.zip Finale 2001] |
Revision as of 08:35, 14 August 2011
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #16071: NoteWorthy Composer
- Editor: Brian Russell (submitted 2008-02-17). Score information: A4, 4 pages, 43 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- CPDL #1500: Finale 2001
- Editor: Claudio Macchi (submitted 2000-10-19). Score information: Letter, 6 pages, 104 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Finale file zipped.
General Information
Title: Tu dicois
Composer: Claudin de Sermisy
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
Tu disais que j’en mourrais,
Menteuse que tu es.
Ta mère n’en mourut pas ;
Je ferai fourbir mon bas
Si je ne suis mariée.
Voire, voire, voire,
Tu l’as dit, tu disais que j’en mourrais.
Je n’aimerai jamais grand homme,
J’aimerais mieux un petit homme :
Le petit serre de près.
Voire, voire, voire,
Tu l’as dit, tu disais que j’en mourrais,
Menteuse que tu es.