Tu mi guardi dalla croce (Wolfgang Amadeus Mozart): Difference between revisions
(net, lang, acap templates) |
({{acap}} --> {{a cappella}}) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
* | *'''CPDL #1208:''' [http://members.xoom.it/_XOOM/anangelini/free_music.htm {{net}}] PDF file | ||
: | :'''Editor:''' [[User:Andrea Angelini|Andrea Angelini]] ''(added 2000-07-31)''. '''Score information:''' {{Copy|Personal}} | ||
:'''Edition notes:''' requires Anastasia fonts. | |||
: | |||
==General Information== | ==General Information== | ||
'''Title:''' ''Tu mi guardi dalla croce''<br> | |||
{{Composer|Wolfgang Amadeus Mozart| (attrib)}} | |||
{{Voicing|4|SATB}}<br> | |||
'''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]], [[:Category:Anthems|Anthem]] <br> | '''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]], [[:Category:Anthems|Anthem]] <br> | ||
{{Language|Italian}} {{ | {{Language|Italian}} {{a cappella}} | ||
'''Published:''' | |||
'''Description:''' | |||
'''External websites:''' | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Italian}} | {{Text|Italian}} | ||
Line 38: | Line 36: | ||
Madre buona, fa' ch'io torni<br> | Madre buona, fa' ch'io torni<br> | ||
Lacrimando, al Salvator!<br> | Lacrimando, al Salvator!<br> | ||
{{Translation|English}} | {{Translation|English}} | ||
Line 56: | Line 55: | ||
crying to the Saviour!<br> | crying to the Saviour!<br> | ||
[[Category:Sheet music]][[Category:Sacred music]][[Category:Anthems]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Sacred music]] | |||
[[Category:Anthems]] | |||
[[Category:Classical music]] |
Revision as of 16:31, 5 June 2008
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Andrea Angelini (added 2000-07-31). Score information: Copyright: Personal
- Edition notes: requires Anastasia fonts.
General Information
Title: Tu mi guardi dalla croce
Composer: Wolfgang Amadeus Mozart (attrib)
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Anthem
Language: Italian
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text
Tu mi guardi dalla Croce
Questa sera mio Signor,
Ed intanto la Tua voce
Mi sussurra: "Dammi il cuor!"
Questo cuore sempre ingrato
Oh, comprenda il tuo dolor,
E dal sonno del peccato
Lo risvegli, alfin, l'Amor!
Madre afflitta, tristi giorni
Ho trascorso nell'error;
Madre buona, fa' ch'io torni
Lacrimando, al Salvator!
English translation
You are watching me
from the Cross, my Lord!
While Your voice whispers
"Give me your heart!"
May this always ungrateful heart
understand Your pain,
and the Love at last may wake it
from the sleep of the sin!
Sorrowful Mother, sad days
I have endured in my mistake;
Good Mother, make me return
crying to the Saviour!