Ubi caritas: Difference between revisions
m (Text replacement - "p.6" to "p. 6") |
Bruce Michez (talk | contribs) (Fixed broken link to my setting) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 15: | Line 15: | ||
**[[Ubi caritas II 2014 (Mariano Garau)|II]] | **[[Ubi caritas II 2014 (Mariano Garau)|II]] | ||
*Morten Lauridsen (under copyright) | *Morten Lauridsen (under copyright) | ||
*[[Ubi caritas (Bruce Michez)|Bruce Michez]] | |||
*[[Ubi caritas (Gregorian chant)|Gregorian chant]] | *[[Ubi caritas (Gregorian chant)|Gregorian chant]] | ||
{{TextAutoList}} | {{TextAutoList}} |
Revision as of 06:26, 26 May 2018
General Information
Before the liturgy reform of Vatican II, this was the eighth (and final) antiphon for the rite of the Washing of the Feet on Maundy Thursday (= Holy Thursday, the Thursday before Easter). Antiphon, Mode 6, in the Liber Usualis, p. 675. Nowadays it is the offertorium on Maundy Thursday (Graduale Triplex, p.168).
The original hymn was very long; only three verses are used in the rite. Its author is unknown, though the hymn is thought to have been written in France in the 10th century.
Settings by composers
- Douglas Brooks-Davies
- Christoph Dalitz
- Maurice Duruflé (under copyright)
- Dominic Fox
- Mariano Garau
- Morten Lauridsen (under copyright)
- Bruce Michez
- Gregorian chant
Other settings possibly not included in the manual list above
- Mariano Garau — Ubi caritas III
- Mariano Garau — Ubi caritas IV
Text and translations
Latin text Ubi caritas et amor, Deus ibi est. Where charity and love are, God is there. |
French translation Où sont amour et charité, Dieu est présent. 애덕과 사랑이 있는 곳에 천주 계시니 |