Vecchie letrose (Adrian Willaert): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Music files: Created PDF file from NWC, added links to PDF, MID and NWC files, added/modified score info, changed edition notes, rm 'BR_links_to_update' template)
(→‎Original text and translations: German translation added)
Line 43: Line 43:
:Beat, beat, beat with your canes,
:Beat, beat, beat with your canes,
:Spiteful old hags, murderous and mad!
:Spiteful old hags, murderous and mad!
{{Translation|German}}
:Ihr alten Zankweiber seid zu nichts zu gebrauchen,
:außer dazu, auf der Piazza Streit anzufangen.
:Greift zum Nudelholz,
:ihr alten Zankweiber, streitsüchtig und verückt!


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 12:40, 30 August 2011

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
Editor: Brian Russell (submitted 2008-02-14).   Score information: A4, 2 pages, 24 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Nwc.png
  • CPDL #8401: Icon_pdf.gif
Editor: Chandra Maeder (submitted 2004-10-30).   Score information: Letter, 2 pages, 44 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Previously hosted on external site. Uploaded to CPDL server 2007-11-24.
Editor: Sabine Cassola (submitted 2004-01-30).   Score information: A4, 2 pages, 112 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Vecchie letrose
Composer: Adrian Willaert

Number of voices: 4vv   Voicings: ATTB and SATB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Vecchie letrose, non valete niente
Se non a far l'aguaito per la chiazza.
Tira, tira, tir'alla mazza,
Vecchie letrose, scannaros'e pazze!


English.png English translation

Spiteful old hags, you are good for nothing,
Only for lying in wait in the thicket.
Beat, beat, beat with your canes,
Spiteful old hags, murderous and mad!


German.png German translation

Ihr alten Zankweiber seid zu nichts zu gebrauchen,
außer dazu, auf der Piazza Streit anzufangen.
Greift zum Nudelholz,
ihr alten Zankweiber, streitsüchtig und verückt!