Vedrassi prima (Giovanni Pierluigi da Palestrina): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(add Pub 2)
 
(59 intermediate revisions by 14 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2017-03-21}} {{CPDLno|43695}} [[Media:Vedrassi_prima_Palestrina.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Vedrassi_prima_Palestrina.mid|{{mid}}]] [[Media:Vedrassi_prima_Palestrina.mxl|{{XML}}]] [[Media:Vedrassi_prima_Palestrina.capx|{{Capx}}]]
{{Editor|James Gibb|2017-03-21}}{{ScoreInfo|A4|2|37}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|Reformatting of #11056, with minor changes to underlay.}}


*{{NewWork|2006-02-19}} '''CPDL #11056:''' [http://www.xprt.net/~vox/Music/Music.html http://www.cpdl.org/wiki/images/8/81/Icon_snd.gif] [http://www.xprt.net/~vox/Music/Music.html NOTEWORTHY COMPOSER]
*{{PostedDate|2006-02-19}} {{CPDLno|11056}} [[Media:180.pdf|{{pdf}}]] [[Media:br-180.mid|{{mid}}]] [[Media:br-180.mxl|{{XML}}]] [[Media:br-180.nwc|{{NWC}}]]
:'''Editor:''' [[User:Brian Russell|Brian Russell]] ''(added 2006-02-19)''.   '''Score information: '''Letter, 2 pages, 38 kbytes   '''Copyright:''' [[ChoralWiki:CPDL|CPDL]]
{{Editor|Brian Russell|2006-02-19}}{{ScoreInfo|A4|2|22}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' All pieces listed alphabetically by name of composer.
:{{EdNotes|{{NWCV}}}}


*<b>CPDL #3732:</b> [http://www.cipoo.net/music_a.html http://www.cpdl.org/wiki/images/8/84/Icon_pdf.gif] [http://www.cipoo.net/music_a.html http://www.cpdl.org/wiki/images/8/81/Icon_snd.gif] [http://www.cipoo.net/music_a.html NOTEWORTHY COMPOSER].<br>
*{{PostedDate|2002-06-28}} {{CPDLno|3732}} [{{website|cipoo_a}} {{net}}]
:<b>Editor:</b> [[User:Marco-cipoo.net|Marco-cipoo.net]] <i>(added 2002-06-28)</i>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Score information: </b>2 pages,  kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Copyright:</b> [[ChoralWiki:Personal|Personal]]<br>
{{Editor|Marco Gallo|2002-06-28}}{{ScoreInfo|A4|2|28}}{{Copy|Free Art License}}
<!-- include additional edition information, especially instructions, revisions, or deviations from the original score.-->
:{{EdNotes|listed alphabetically by composer.}}
:<b>Edition notes:</b> listed alphabetically by composer


*<b>CPDL #332:</b> [http://wso.williams.edu/cpdl/sheet/pale-ved.pdf http://www.cpdl.org/wiki/images/8/84/Icon_pdf.gif] [http://wso.williams.edu/cpdl/sound/pale-ved.mid http://www.cpdl.org/wiki/images/8/81/Icon_snd.gif] [http://wso.williams.edu/cpdl/source/pale-ved.zip Finale-1998].<br>
*{{PostedDate|1999-10-15}} {{CPDLno|332}} [[Media:ws-pale-ved.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-pale-ved.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-pale-ved.mus|{{mus}}]] (Finale 1998)
:<b>Editor:</b> [[User:Carlos Gumí|Carlos Gumí]] <i>(added 1999-10-15)</i>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Score information: </b>44 kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Copyright:</b> <br>
{{Editor|Carles Gumí|1999-10-15}}{{ScoreInfo|Letter|2|40}}{{Copy|Personal}}
<!-- include additional edition information, especially instructions, revisions, or deviations from the original score.-->
:{{EdNotes|}}
:<b>Edition notes:</b>


==General Information==
==General Information==
<b>Title:</b> <i>Vedrassi prima</i><br>
{{Title|''Vedrassi prima''}}
<b>Composer:</b> [[Giovanni Pierluigi da Palestrina]]<br>
{{Composer|Giovanni Pierluigi da Palestrina}}
<!-- other options include: Opus number, arranger, catalog number, larger work, listing of movements, etc. -->


'''Number of voices:''' 4vv '''Voicing:''' SATB<br>
{{Voicing|4|SATB}}
'''Genre:''' [[:Category:Secular music|Secular]], [[:Category:Madrigals|Madrigals]]<br>
{{Genre|Secular|Madrigals}}
<b>Language: </b> Italian<br>
{{Language|Italian}}
<b>Instruments: </b><br>
{{Instruments|A cappella}}
<b>Published: </b><br>
{{Pub|1|1591|in {{NoComp|Canzonette a quattro voci|Simone Verovio}} (ed. Simone Verovio)|no=10}}
{{Pub|2|1597|in {{NoComp|Canzonette a quattro voci|Giacomo Vincenti}} (Giacomo Vincenti)|no=13}}
{{Descr| }}
{{#ExtWeb:}}
==Original text and translations==
<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0">
<tr><td valign="TOP" width=50%>


<b>Description:</b> <br>
{{Text|Italian|
:Vedrassi prima senza luce il Sole,
:E gireranno in ciel tutte le stelle
:Men lucide e men belle;
:Che voi siate da me servita e amata
:Donna sovr'ogni donna ingiusta e ingrata.


<b>External websites: </b>
:Prima vedransi i monti andar volando
:E sarà più che assenzio, amaro il miele
:Qual nettar dolce il fiele;
:Che voi siate da me servita e amata
:Donna sovr'ogni donna ingiusta e ingrata.


==Original text and translations==
:Prima vedrassi arder nel foco il ghiaccio,
<b>Original text: </b><br>
:E spireranno senza moto i venti,
{{Text|Italian}}
:Staran fermi i torrenti;
Vedrassi prima senza luce il Sole,<br>
:Che voi siate da me servita e amata
E gireranno in ciel tutte le stelle<br>
:Donna sovr'ogni donna ingiusta e ingrata.
Men lucide e men belle;<br>
 
Che voi, che voi siate da me servita e amata <br>
:Godete dunque il vostro amante primo,
Donna sovr'ogni donna ingiusta e ingrata.<br><br>
:Ch'a più bella di voi donato ho il core
<b>Translation(s): </b><br>
:Ch'arde sol del mio amore,
{{Translation|English}}
:E non m'inganna e non mi dà tormento
The sun will be seen without light, <br>
:E però canto e rido e son contento.
And the stars will turn in the sky <br>
}}
Less shiny and beautiful, <br>
 
Rather than you'll be served and loved by me <br>
</td>
Woman, more than any other unfair and ungrateful! <br>
<td valign="top" width=50%>
 
{{Translation|English|
:The sun will be seen without light,
:And the stars will turn in the sky
:Less shiny and beautiful,
:Rather than you'll be served and loved by me
:Woman, more than any other unfair and ungrateful!
}}


<b>External links: </b>
</td>
</tr></table>


[[Category:Unknown]][[Category:Unknown]][[Category:Unknown genre]][[Category:SATB]][[Category:Renaissance music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]

Latest revision as of 02:03, 19 February 2023

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Finale.png Finale
Nwc.png Noteworthy
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-03-21)  CPDL #43695:         
Editor: James Gibb (submitted 2017-03-21).   Score information: A4, 2 pages, 37 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Reformatting of #11056, with minor changes to underlay.
  • (Posted 2006-02-19)  CPDL #11056:         
Editor: Brian Russell (submitted 2006-02-19).   Score information: A4, 2 pages, 22 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: NoteWorthy Composer file may be viewed and printed with NoteWorthy Composer Viewer.
  • (Posted 2002-06-28)  CPDL #03732:  Network.png
Editor: Marco Gallo (submitted 2002-06-28).   Score information: A4, 2 pages, 28 kB   Copyright: Free Art License
Edition notes: listed alphabetically by composer.
  • (Posted 1999-10-15)  CPDL #00332:      (Finale 1998)
Editor: Carles Gumí (submitted 1999-10-15).   Score information: Letter, 2 pages, 40 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Vedrassi prima
Composer: Giovanni Pierluigi da Palestrina

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1591 in Canzonette a quattro voci (ed. Simone Verovio), no. 10
    2nd published: 1597 in Canzonette a quattro voci (Giacomo Vincenti), no. 13
Description: 

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Vedrassi prima senza luce il Sole,
E gireranno in ciel tutte le stelle
Men lucide e men belle;
Che voi siate da me servita e amata
Donna sovr'ogni donna ingiusta e ingrata.

Prima vedransi i monti andar volando
E sarà più che assenzio, amaro il miele
Qual nettar dolce il fiele;
Che voi siate da me servita e amata
Donna sovr'ogni donna ingiusta e ingrata.

Prima vedrassi arder nel foco il ghiaccio,
E spireranno senza moto i venti,
Staran fermi i torrenti;
Che voi siate da me servita e amata
Donna sovr'ogni donna ingiusta e ingrata.

Godete dunque il vostro amante primo,
Ch'a più bella di voi donato ho il core
Ch'arde sol del mio amore,
E non m'inganna e non mi dà tormento
E però canto e rido e son contento.
 

English.png English translation

The sun will be seen without light,
And the stars will turn in the sky
Less shiny and beautiful,
Rather than you'll be served and loved by me
Woman, more than any other unfair and ungrateful!