Vergangen ist mir Glück und Heil, Op. 62, No. 7 (Johannes Brahms): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - ''''Com{{Composer|Johannes Brahms}}' to '{{Composer|Johannes Brahms}}')
(DotNetWikiBot - applied templates {{Editor}} and/or {{Composer}})
Line 3: Line 3:


*'''CPDL #55:''' [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/brahms/brah-627.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/sound/brahms/brah-627.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/source/brahms/brah-627.zip Finale 1998]
*'''CPDL #55:''' [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/brahms/brah-627.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/sound/brahms/brah-627.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/source/brahms/brah-627.zip Finale 1998]
:'''Editor:''' [[User:Rafael Ornes|Rafael Ornes]] ''(added 1999-10-18)''.   '''Score information:''' 40 kbytes   {{Copy|CPDL}}
{{Editor|Rafael Ornes|1999-10-18}}'''Score information:''' 40 kbytes   {{Copy|CPDL}}


==General Information==
==General Information==

Revision as of 20:41, 27 January 2009

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Rafael Ornes (submitted 1999-10-18).   Score information: 40 kbytes   Copyright: CPDL

General Information

Title: Vergangen ist mir Glück und Heil, Op. 62, No. 7
Composer: Johannes Brahms

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: Secular, Partsongs

Language: German
Instruments: a cappella
Published: Sämtliche Werke [Complete works], vol. 21

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Vergangen ist mir Glück und Heil
Und alle Freud' auf Erden;
Elend bin ich verloren gar.,
Mir mag nit besser werden.
Bis in den Tod, leid' ich gross Not,
So ich dich, Lieb, muss meiden,
Geschieht mir, ach, o weh der Sach'!
Muss ich mich dein verjehen,
Gross Leid wird mir geschehen.
Erbarmen tu ich mich so hart,
Das kommt aus Buhlers Hulde,
Die mich in Angst und Not hat bracht,
Und williglich das dulde.
Um dich allein, herzliebste mein,
Ist mir kein Bürd' zu schwere,
Wär's noch so viel, ich dennoch will
In deinem Dienst ersterben,
Nach fremder Lieb' nit werben.
Um Hülf' ich ruf, mein höchster Hort,
Erhör mein sehnlich Klagen!
Schaff mir, Herzlieb, dein' Botschaft schier,
Ich muss sonst vor Leid verzagen!
Mein traurig's Herz, leid't grossen Schmerz,
Wie soll ich's überwinden?
Ich sorg', das schier der Tod mit nir
Will ringen um das Leben
Zu mir dein Troste geben.