Verhoort heer myn gheclach (Jacobus Clemens non Papa): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(newly posted)
 
Line 21: Line 21:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
<b>Original text: </b>
{{Translation|Dutch}}
Verhoort heer myn gheclach,<br>
Myn woerden wils ontfanghen<br>
Ick roep nacht ende dach<br>
En maeck seer groot ghewach<br>
Ick bid u wat ick mach<br>
Neemt dit doch in verdrach<br>
Hebt acht op myn verlanghen.<br>
<b>Translation(s): </b>
{{Translation|English}}
Hear o Lord, my complaints<br>
Please receive my words<br>
Ik call to you, night and day<br>
And make a great noise to<br>
Ik pray to you as (hard as) I can<br>
Please accept this<br>
And take notice of my desire.<br>


{{NoText}}
Editing of orginal text and translation Dick Wursten


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]

Revision as of 22:32, 1 January 2006

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Anders Stenberg (added 2006-01-01).   Score information: A4, 2 pages, 250 kbytes   Copyright: personal
Edition notes: lyrics edited and with translation by Dick Wursten

General Information

Title: Verhoort Heer myn gheclach
Composer: Jacobus Clemens non Papa

Number of voices: 3vv Voicing: SA(T)B
Genre: Sacred, Motets
Language: Dutch
Instruments:
Published: 1556

Description:

External websites:

Original text and translations

Original text: Dutch.png Dutch translation Verhoort heer myn gheclach,
Myn woerden wils ontfanghen
Ick roep nacht ende dach
En maeck seer groot ghewach
Ick bid u wat ick mach
Neemt dit doch in verdrach
Hebt acht op myn verlanghen.
Translation(s): English.png English translation Hear o Lord, my complaints
Please receive my words
Ik call to you, night and day
And make a great noise to
Ik pray to you as (hard as) I can
Please accept this
And take notice of my desire.

Editing of orginal text and translation Dick Wursten