Versa est in luctum: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 12: | Line 12: | ||
Parce mihi Domine, | Parce mihi Domine, | ||
nihil enim sunt dies mei. | nihil enim sunt dies mei. | ||
Cutis mea denigrata est super me | Cutis mea denigrata est super me | ||
et ossa mea aruerunt. | et ossa mea aruerunt. | ||
</poem> | |||
{{Translation|Portuguese}} | |||
<poem> | |||
Minha harpa voltou-se ao luto | |||
e minha flauta à voz dos que choram. | |||
Apiedai-vos de mim, Senhor, | |||
pois como nada são os meus dias. | |||
</poem> | </poem> | ||
Line 23: | Line 32: | ||
Spare me, O Lord, | Spare me, O Lord, | ||
for my days are as nothing. | for my days are as nothing. | ||
My skin is become black upon me, | My skin is become black upon me, | ||
and my bones are dried up. | and my bones are dried up. | ||
</poem> | |||
{{Translation|Spanish}} | |||
<poem> | |||
Vuelta está al luto mi cítara | |||
y mi órgano a la voz de los que lloran. | |||
Ten consideración de mí, Señor, | |||
pues nada son mis días. | |||
</poem> | </poem> | ||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
==External links== | ==External links== | ||
[[Category:Text pages]] | [[Category:Text pages]] |
Revision as of 07:45, 12 May 2013
General information
Settings by composers
- Versa est in luctum SAATTB
Original text and translations
Latin text Versa est in luctum cithara mea, Portuguese translation Minha harpa voltou-se ao luto |
English translation My harp is tuned for lamentation, Spanish translation Vuelta está al luto mi cítara |