Vide Domine afflictionem - Sed veni Domine (William Byrd): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(move 2-part motet info from Edition notes to Description (& expand))
(New edition & texts)
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


*<b>CPDL #4654:</b> [http://wso.williams.edu/cpdl/sheet/byrd-vi3.pdf http://www.cpdl.org/wiki/images/8/84/Icon_pdf.gif] [http://wso.williams.edu/cpdl/sound/byrd-vi3.mid http://www.cpdl.org/wiki/images/8/81/Icon_snd.gif] [http://wso.williams.edu/cpdl/source/byrd-vi3.sib Sibelius 2].<br>
*<b>CPDL #4654:</b> [http://www.cpdl.org/wiki/images/3/30/BYRD-VI3.pdf http://www.cpdl.org/wiki/images/8/84/Icon_pdf.gif] [http://www.cpdl.org/wiki/images/5/57/BYRD-VI3.mid http://www.cpdl.org/wiki/images/8/81/Icon_snd.gif] [http://www.cpdl.org/wiki/images/1/19/BYRD-VI3.sib Sibelius 4].<br>
:<b>Editor:</b> [[User:David Fraser|David Fraser]] <i>(added 2003-03-03)</i>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Score information: </b>A4, 11 pages, 252 kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Copyright:</b> [[ChoralWiki:CPDL|CPDL]]<br>
:<b>Editor:</b> [[User:David Fraser|David Fraser]] <i>(added 2003-03-03)</i>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Score information: </b>A4, 9 pages, 163 kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Copyright:</b> [[ChoralWiki:Personal|Personal]]<br>
:<b>Edition notes: </b>Revised 09/06 (completely reset from original printed source)


==General Information==
==General Information==
Line 24: Line 25:
==Original text and translations==
==Original text and translations==


{{NoText}}
{{Text|Latin}}
<!-- <b>Original text: </b> -->


<!-- <b>Translation(s): </b> -->
''Vide, Domine, afflictionem nostram, et in tempore maligno ne derelinquas nos.  Plusquam Hierusalem facta est deserta, Civitas electa, gaudium cordis nostri, conversum est in luctum, et jocunditas nostra in amaritudinem conversa est.''<br>
''Sed veni, Domine, et noli tardare, et revoca dispersos in civitatem tuam.  Da nobis, Domine, pacem tuam diu desideratam, Pax sanctissima, et miserere populi tui gementis et flentis, Domine Deus noster.''
 
{{Translation|English}}
 
Behold our affliction, O Lord, and do not forsake us in the evil time.  More than when Jerusalem was laid waste, the chosen city, the joy of our heart, is turned to mourning and our pleasure to bitterness.<br>
But come, O Lord, and tarry not, and recall the scattered ones into thy city.  Grant us, O Lord, thy peace that we desire daily, thy most holy peace, and have mercy on your sighing, weeping people, O Lord our God.


[[Category:Sheet music]][[Category:Sacred music]][[Category:Motets]][[Category:ATTBB]][[Category:Renaissance music]]
[[Category:Sheet music]][[Category:Sacred music]][[Category:Motets]][[Category:ATTBB]][[Category:Renaissance music]]

Revision as of 10:26, 8 September 2006

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: David Fraser (added 2003-03-03).   Score information: A4, 9 pages, 163 kbytes   Copyright: Personal
Edition notes: Revised 09/06 (completely reset from original printed source)

General Information

Title: Vide Domine afflictionem
Composer: William Byrd

Number of voices: 5vv  Voicing: ATTBB
Genre: Sacred, Motets
Language: Latin
Instruments: none, a cappella
Published: Cantiones Sacrae I (1589), nos. 9-10

Description: Motet in two parts.

Prima pars: Vide Domine afflictionem
Secunda pars: Sed veni, Domine

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Vide, Domine, afflictionem nostram, et in tempore maligno ne derelinquas nos. Plusquam Hierusalem facta est deserta, Civitas electa, gaudium cordis nostri, conversum est in luctum, et jocunditas nostra in amaritudinem conversa est.
Sed veni, Domine, et noli tardare, et revoca dispersos in civitatem tuam. Da nobis, Domine, pacem tuam diu desideratam, Pax sanctissima, et miserere populi tui gementis et flentis, Domine Deus noster.

English.png English translation

Behold our affliction, O Lord, and do not forsake us in the evil time. More than when Jerusalem was laid waste, the chosen city, the joy of our heart, is turned to mourning and our pleasure to bitterness.
But come, O Lord, and tarry not, and recall the scattered ones into thy city. Grant us, O Lord, thy peace that we desire daily, thy most holy peace, and have mercy on your sighing, weeping people, O Lord our God.