Was haben doch die Leut im Sinn, SWV 98 (Heinrich Schütz): Difference between revisions
(→Music files: added edition) |
m (→Original text and translations: original spelling text using long s) |
||
(32 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2017-08-20}} {{CPDLno|45998}} [[Media: | *{{PostedDate|2017-08-20}} {{CPDLno|45998}} | ||
{{ | ::''1628 Version:'' [[Media:Schütz_Becker_Psalm2_1628n.pdf|{{pdf}}]](MS) [[Media:Schütz_Becker_Psalm2_1628.pdf|{{pdf}}]](OS) [[Media:Schütz_Becker_Psalm2_1628.mid|{{mid}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm2_1628n_cpdl.mxl|{{XML}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm2_1628n_cpdl.capx|{{Capx}}]] {{ScoreInfo|A4|1|55}}<br> | ||
:'''Edition notes:''' Transcribed from original | ::''1661 Version:'' [[Media:Schütz_Becker_Psalm2_1661n.pdf|{{pdf}}]](MS [[Media:Schütz_Becker_Psalm2_1661.pdf|{{pdf}}]](OS) [[Media:Schütz_Becker_Psalm2_1661.mid|{{mid}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm2_1661n_cpdl.mxl|{{XML}}]] [[Media:Schütz_Becker_Psalm2_1661n_cpdl.capx|{{Capx}}]] {{ScoreInfo|A4|1|63}}<br> | ||
{{Editor|Gerd Eichler|2019-11-10}}{{Copy|CPDL}} | |||
*{{PostedDate|2017-08-18}} {{CPDLno|45948}} [[Media:Psalm_2_Becker_Schutz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Psalm_2_Becker_Schutz.mid|{{mid}}]] [[Media:Psalm_2_Becker_Schutz.capx|{{Capx}}]] | :'''Edition notes:''' Transcribed from original prints. Continuous barlines are in the original score. Original Note values retained, clefs modernized. MS = modernized spelling, OS = original spelling. {{MXL}} | ||
*{{PostedDate|2017-08-18}} {{CPDLno|45948}} [[Media:Psalm_2_Becker_Schutz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Psalm_2_Becker_Schutz.mid|{{mid}}]] [[Media:Psalm_2_Becker_Schutz.mxl|{{XML}}]] [[Media:Psalm_2_Becker_Schutz.capx|{{Capx}}]] | |||
{{Editor|James Gibb|2017-08-18}}{{ScoreInfo|A4|1|33}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|James Gibb|2017-08-18}}{{ScoreInfo|A4|1|33}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' Transcribed from the | :'''Edition notes:''' Transcribed from the Blankenburg edition on IMSLP. vv. 1-3 & 8. {{MXL}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 18: | Line 19: | ||
{{Language|German}} | {{Language|German}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{ | {{Pub|1|1628|in ''{{NoComp|Psalmen Davids, Op. 5|Heinrich Schütz}}''. Revised by Schütz in 1661|no=2}} | ||
{{Pub|2|1894|in ''[[Heinrich Schütz: Sämtliche Werke]]''|vol=Volume 16|no=2}} | |||
'''Description:''' | {{Pub|3|1957|in ''[[Neue Schütz-Ausgabe]]''|vol=Volume 6|pg=2}} | ||
'''Description:''' Psalm 2 from the [[Becker Psalter]]. | |||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
Line 26: | Line 28: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{LinkText|Psalm 2}} | {{LinkText|Psalm 2}} | ||
{{top}} | |||
{{Text|German| | {{Text|German| | ||
{{Vs|1}} Was haben doch die Leut' im Sinn, was wollen sie anrichten, | ''Modernized spelling:'' | ||
daß sie aufsteh'n mit Ungestüm? Vergebens ist ihr Dichten. | {{Vs|1}} Was haben doch die Leut' im Sinn, | ||
Die König im Land sich lehnen auf, die Herren schließen Rat zu | was wollen sie anrichten, | ||
daß sie aufsteh'n mit Ungestüm? | |||
Vergebens ist ihr Dichten. | |||
Die König im Land sich lehnen auf, | |||
die Herren schließen Rat zu Hauf, | |||
der Streit der will sich heben. | der Streit der will sich heben. | ||
{{Vs|2}} Gott und Christo, sein'm lieben Sohn, mit Trutz sie widerstreben, | {{Vs|2}} Gott und Christo, sein'm lieben Sohn, | ||
er soll sie ungemeistert lan, sie woll'n ihr's Sinnes leben, | mit Trutz sie widerstreben, | ||
sein Wort ¡st ihn'n ein schwere Last, drum haben sie kein Ruh' noch Rast, | er soll sie ungemeistert lan, | ||
sie woll'n ihr's Sinnes leben, | |||
sein Wort ¡st ihn'n ein schwere Last, | |||
drum haben sie kein Ruh' noch Rast, | |||
sie woll'n dies Joch abwerfen. | sie woll'n dies Joch abwerfen. | ||
{{Vs|3}} Im Himmel wohnt der starke Gott, der lacht der kühnen Helden, | {{Vs|3}} Im Himmel wohnt der starke Gott, | ||
der große Narrheit | der lacht der kühnen Helden, | ||
wann er im Zorn wird heben an und fragen, was sie denn getan, | der große Narrheit er zwar spott', | ||
doch werden sie's entgelten, | |||
wann er im Zorn wird heben an | |||
und fragen, was sie denn getan, | |||
mit Grimm wird er sie schrecken. | mit Grimm wird er sie schrecken. | ||
{{Vs|4}} Sein Zorn ist unerträglich schwer, wenn er mit Grimm entbrennet, | {{Vs|4}} Ich hab’, spricht Gott, mein lieben Sohn, | ||
Zum Erbkönig erwählet. | |||
Selig zu preisen ist der Mann, der sich um Gottesfurcht nimmt an, | Die Kirch’ das königlich Zion, | ||
Auf seinen Dienst bestellet. | |||
Durchs Wort er wohl regieren soll, | |||
Sein Reich anrichten uberall | |||
und pred’gen meinen Namen | |||
{{Vs|5}} Du bist mein Sohn von Ewigkeit, | |||
Ich hab dich heut’ gezeuget. | |||
Erweckt vom Tod zur Herrlichkeit, | |||
zu dir mein Herz sich neiget. | |||
Heische von mir was dir beliebt. | |||
Hier ist dein Vater der dir’s gibt, | |||
Und dir nichts will versagen. | |||
{{Vs|6}} Die Heiden zu dei’m Dienst bereit, | |||
zum Erb’ ich dir will geben. | |||
Aller Welt Ende fern und weit, | |||
zum Eigentum daneben. | |||
All die dir nicht erzeigen Ehr, | |||
Mit einem eisern Szepter schwer. | |||
Sollst du wie Töpf’ zerschmeißen. | |||
{{Vs|7}} So lasst euch weisen allzugleich, | |||
Ihr König und Richter auf Erden. | |||
Mit Furcht dem HERRN dient freuet euch, | |||
mit zitternden gebäerden. | |||
Küsset den Sohn demütiglich, | |||
damit sein Zorn ergrimme nicht. | |||
Euch schrecklich zu vertilgen. | |||
{{Vs|8}} Sein Zorn ist unerträglich schwer, | |||
wenn er mit Grimm entbrennet, | |||
drum hütet euch, folgt guter Lehr’, | |||
denkt, wie ihr ihn abwendet. | |||
Selig zu preisen ist der Mann, | |||
der sich um Gottesfurcht nimmt an, | |||
auf Christum setzt sein Trauen.}} | auf Christum setzt sein Trauen.}} | ||
{{mdl}} | |||
{{Text|German}} | |||
<poem> | |||
''Original spelling/wording'' | |||
{{Vs|1}} Was haben doch die Leut im Sinn/ | |||
was wollen ſie anrichten :/: | |||
daß ſie auffſtehn mit Ungeſtüm/ | |||
Vergebens iſt ihr Dichten/ | |||
Die Köng im Land ſich lehnen auff/ | |||
die Herren ſchließen Rat zu Hauff/ | |||
der Streit der will ſich heben. | |||
{{Vs|2}} GOtt und Chriſto, ſeim lieben Sohn/ | |||
mit Trutz ſie widerſtreben :/: | |||
er ſoll ſie ungemeiſtert lahn/ | |||
ſie wolln ihrs Sinnes leben/ | |||
ſein Wort iſt ihnn ein ſchwere Laſt/ | |||
Drumb haben ſie kein Ruh noch Raſt/ | |||
ſie wolln dis Joch abwerffen. | |||
{{Vs|3}} Im Himmel wohnt der ſtarcke GOtt/ | |||
Der lacht der kühnen Helden :/: | |||
der große Narrheit er zwar ſpot/ | |||
Doch werden ſies entgelten/ | |||
wann er im Zorn wird heben an/ | |||
Und fragen was ſie denn gethan/ | |||
mit Grim wird er ſie ſchrecken. | |||
{{Vs|4}} Ich hab/ ſpricht Gott/mein lieben Sohn/ | |||
Zum Erbkönig erwehlet :/: | |||
Die Kirch das Königlich Zion/ | |||
Auff ſeinen Dienſt beſtellet/ | |||
Durchs Wort er wol regieren ſol/ | |||
Sein Reich anrichten uberall/ | |||
Und predign meinen Namen | |||
{{Vs|5}} Du biſt mein Sohn von Ewigkeit/ | |||
Ich hab dich heut gezeuget :/: | |||
Erweckt vom Todt zur Herrlichkeit/ | |||
zu dir mein Herz ſich neiget/ | |||
Heiſche von mir was dir beliebt/ | |||
Hier iſt dein Vater der dirs gibt/ | |||
Und dir nichts wil verſagen. | |||
{{Vs|6}} Die Heyden zu deim Dienſt bereit/ | |||
Zum Erb ich dir wil geben :/: | |||
Aller Welt Ende fern un weit/ | |||
Zum Eygenthumb darneben/ | |||
All die dir nicht erzeigen Ehr/ | |||
Mit einem eiſern Scepter ſchwer/ | |||
Solt du wie Töpff zerſchmeiſſen. | |||
{{Vs|7}} So laſt euch weiſen allzugleich/ | |||
Ihr Köng und Richter auff Erden :/: | |||
Mit Furcht dem <span style="font-variant: small-caps;">Herrn</span> dient frewet euch/ | |||
Mit zitternden geberden/ | |||
Küſſet den Sohn demütiglich/ | |||
damit ſein Zorn ergrimme nicht/ | |||
Euch ſchrecklich zu vertilgen. | |||
{{Vs|8}} Sein Zorn iſt unertreglich ſchwer/ | |||
wenn er mit Grim entbrennet :/: | |||
Drumb hütet euch folgt guter Lehr/ | |||
denckt wie ihr ihn abwendet/ | |||
Selig gepreyſet iſt der Mann, | |||
der ſich umb Gottesfurcht nimpt an/ | |||
Setzt auf Chriſtum ſein Trawen. | |||
</poem> | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Baroque music]] | [[Category:Baroque music]] |
Revision as of 12:15, 11 November 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- (Posted 2017-08-20) CPDL #45998:
- Editor: Gerd Eichler (submitted 2019-11-10). Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from original prints. Continuous barlines are in the original score. Original Note values retained, clefs modernized. MS = modernized spelling, OS = original spelling. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Editor: James Gibb (submitted 2017-08-18). Score information: A4, 1 page, 33 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from the Blankenburg edition on IMSLP. vv. 1-3 & 8. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: Was haben doch die Leut im Sinn, SWV 98
Composer: Heinrich Schütz
Lyricist: Cornelius Becker
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Chorale
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 1628 in Psalmen Davids, Op. 5. Revised by Schütz in 1661, no. 2
2nd published: 1894 in Heinrich Schütz: Sämtliche Werke, Volume 16, no. 2
3rd published: 1957 in Neue Schütz-Ausgabe, Volume 6, p. 2
Description: Psalm 2 from the Becker Psalter.
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Psalm 2.
German text Modernized spelling: |
German text Original spelling/wording |