When others sing 'Venite exultemus' (John Dowland): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{SERVER}}\/wiki\/images\/.\/..\/([^%]+)\s" to "{{filepath:$1}} ")
m (Text replace - "{{website|brianrussell}}/" to "{{website|brianrussell}}")
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


*{{CPDLno|16798}} [{{filepath:686.pdf}} {{pdf}}] [{{website|brianrussell}}/686.mid {{mid}}] [{{website|brianrussell}}/686.nwc NoteWorthy Composer]
*{{CPDLno|16798}} [{{filepath:686.pdf}} {{pdf}}] [{{website|brianrussell}}686.mid {{mid}}] [{{website|brianrussell}}686.nwc NoteWorthy Composer]
{{Editor|Brian Russell|2008-05-06}}{{ScoreInfo|A4|1|17}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Brian Russell|2008-05-06}}{{ScoreInfo|A4|1|17}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' {{NWC}}
:'''Edition notes:''' {{NWC}}

Revision as of 09:47, 29 April 2012

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Brian Russell (submitted 2008-05-06).   Score information: A4, 1 page, 17 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Nwc.png
  • CPDL #02197:  Network.png PDF, MIDI and LilyPond files available.
Editor: Laura Conrad (submitted 2001-03-21).   Score information: A4, 2 pages, 61 kB   Copyright: GnuGPL
Edition notes: partbook format, vocal parts, no lute part

General Information

Title: When others sings Venite exultemus (Third part)
Composer: John Dowland

Number of voices: 2vv   Voicing: SB

Genre: SecularMadrigal

Language: English
Instruments: a cappella
Published: No VIII from Second Book of Songs or Ayres (1600)

Description: Third part of three. The perhaps confusing text is a fragment of a longer, anonymous poem that glorifies Anglicanism, and, more specifically, Queen Elizabeth. (i.e., "Eliza"). The Latin fragments are either Psalm titles or parts of prayers.

External websites:

Original text and translations

English.png English text

When others sing Venite exultemus, [1]
Stand by and turn to Noli aemulari, [2]
For Quare fremuerunt [3] use Oremus; [4]
Vivat Eliza [5] for an Ave Maria, [6]
And teach those swains that live about thy cell,
To say Amen when thou dost pray so well.

[1] "Come, let us rejoice."
[2] The title of Psalm 36. Literally, "Seek not to envy."
[3] The title of Psalm 2. Literally, "Wherefore do they shout/disturb."
[4] "Let us pray."
[5] (Long) "Live Eliza" (Queen Elizabeth)
[6] "Hail Mary"