Dal lecto (Michael Pesenti): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2017-04-27}} {{CPDLno|44245}} [http://stcpress.org/miscellaneous/ | *{{PostedDate|2017-04-27}} {{CPDLno|44245}} [http://stcpress.org/miscellaneous/dal_lecto_me_levava/dal_lecto_me_levava.pdf {{extpdf}}] [http://stcpress.org/miscellaneous/dal_lecto_me_levava/dal_lecto_me_levava.mid {{extmid}}] [http://stcpress.org/miscellaneous/dal_lecto_me_levava/dal_lecto_me_levava.mp3 {{extmp3}}] [https://github.com/st-cecilia-press/miscellaneous/blob/master/dal_lecto_me_levava/dal_lecto_me_levava.ly {{extly}}] [http://stcpress.org/pieces/dal_lecto_me_levava {{net}}] Part Midis and Mp3s Available | ||
{{Editor|Monique Rio|2017-04-27}}{{ScoreInfo|Letter|2|302}}{{CopyCC|Attribution 4.0}} | {{Editor|Monique Rio|2017-04-27}}{{ScoreInfo|Letter|2|302}}{{CopyCC|Attribution 4.0}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' |
Revision as of 17:00, 25 May 2017
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
Midi | |
Mp3 | |
MusicXML | |
Finale | |
LilyPond | |
LilyPond | |
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Monique Rio (submitted 2017-04-27). Score information: Letter, 2 pages, 302 kB Copyright: CC BY 4.0
- Edition notes:
- Editor: Sabine Cassola (submitted 2006-06-22). Score information: A4, 2 pages, 75 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Dal lecto
Composer: Michael Pesenti
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
- Live recording of this work and discussion on its meaning from David W. Solomons' Website
Original text and translations
Italian text
Dal lecto me levava per servir il Signor
Alhor quando arrivava la grua suo servidor
Gru gru gu gentil ambasciador
Che disse non leve, torna a dormir.
English translation
I was just arising from my bed to serve the Lord
When his servant the crane, his kindly ambassador, arrived
and told me "Don't get up, go back to sleep."