Dunque baciar

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

General information

Author: Ludovico Ariosto, 1516 in Orlando Furioso. Canto XXXVI, ottave 32-33

Settings by composers

Text and translations

Italian.png Italian text

Dunque baciar sì belle e dolce labbia
deve altra, se baciar non le poss’io?
Ah non sia vero già ch’altra mai t’abbia;
che d’altra esser non dei, se non sei mio.
Più tosto che morir sola di rabbia,
che meco di mia man mori, disio;
che se ben qui ti perdo, almen l’inferno
poi mi ti renda, e stii meco in eterno.

Se tu m’occidi, è ben ragion che deggi
darmi de la vendetta anco conforto;
che voglion tutti gli ordini e le leggi,
che chi dà morte altrui debba esser morto.
Né par ch’anco il tuo danno il mio pareggi;
che tu mori a ragione, io moro a torto.
Farò morir chi brama, ohimè! ch’io muora;
ma tu, crudel, chi t’ama e chi t’adora.

English.png English translation

Shall then another kiss those lips so bright
And sweet, if those fair lips are lost to me?
Ah! never other shall in thee delight;
For it not mine, no other's shalt thou be.
Rather than die alone and of despite,
I with this hand will slay myself and thee,
That if I lose thee here, at least in hell
With thee I to eternity may dwell.

If thou slay'st me, there is good reason, I
The comfort too of vengeance should obtain;
In that all edicts and all equity
The death of him that causes death ordain;
Nor, since you justly, I unjustly, die,
Deem I that thine is equal to my pain.
I him who seeks my life, alas! shall spill,
Thou her that loves and worships thee wouldst kill.

by William Stewart Rose (1775-1843)

==External links==