Eņģeļus mēs dzirdējām (Angels we have heard on high) (Traditional): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Music files: Exported PDF file as MXL one, uploaded and added link)
 
(28 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2009-01-13}} {{CPDLno|18761}} [[Media:ENGELI.pdf|{{pdf}}]] [[Media:ENGELI.mid|{{mid}}]] [[Media:ENGELI.mxl|{{XML}}]] [[Media:ENGELI.ENC|{{Enc}}]]
*{{NewWork|2009-01-13}} '''CPDL #18761:''' [http://www.cpdl.org/wiki/images/5/5a/ENGELI.pdf {{pdf}}] [http://www.cpdl.org/wiki/images/5/55/ENGELI.mid {{mid}}] [http://www.cpdl.org/wiki/images/a/a2/ENGELI.ENC Encore]
{{Editor|Andris Solims|2009-01-13}}{{ScoreInfo|A4|1|166}}{{Copy|Religious}}
{{Editor|Andris Solims|2009-01-13}}{{ScoreInfo|A4|1|166}}{{Copy|Religious}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Eņģeļus mēs dzirdējām (Angels we have heard on high)''<br>
{{Title|''Eņģeļus mēs dzirdējām (Angels we have heard on high)''}}
{{Composer|Traditional}}
{{Composer|Traditional}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Sacred|Carols}}
{{Genre|Sacred|Carols}}
{{Language|Latvian}}
{{Language|2|Latvian|Latin}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:'''
{{Pub|1|}}
 
{{Descr| }}
'''Description:'''  
{{#ExtWeb:
http://www.andsolm.info/scores.htm}}
==Original text and translations==
{{Text|2|Latvian|Latin|
1. "Eņģeļus mēs dzirdējām,
Spožu gaismu redzējām,
Prieka vēsts mums skanēja,
Sirdis līksmas darīja":
''Gloria, in excelsis Deo''.


'''External websites:'''
2. "Mīļie gani, sakiet mums,
http://www.catholic.lv/majori/scores.htm
Kas šī prieka noslēpums?
Kalni tālu atbalso
Dziesmu līksmo, vareno":
''Gloria, in excelsis Deo''.


==Original text and translations==
3. "Nāciet, redziet Betlēmē,
Kūtī, lopu silītē
Bērniņš dus visskaistākais,
visu ļaužu Pestītājs".
''Gloria, in excelsis Deo''.


{{NoText}}
4. Ceļos krītot pielūgsim,
Viņu sirdīs ieslēgsim;
Debess Tēva dāvana
Zemei nu ir nodota.
''Gloria, in excelsis Deo''.}}


[[Category:External links]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Carols]]
[[Category:Christmas]]
[[Category:Christmas]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]

Latest revision as of 15:52, 20 October 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Encore_Icon2.png Encore
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2009-01-13)  CPDL #18761:         
Editor: Andris Solims (submitted 2009-01-13).   Score information: A4, 1 page, 166 kB   Copyright: Religious
Edition notes:

General Information

Title: Eņģeļus mēs dzirdējām (Angels we have heard on high)
Composer: Anonymous (Traditional)

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredCarol

Languages: Latvian, Latin
Instruments: A cappella

First published:
Description: 

External websites:

Original text and translations

Latvian.png Latvian and Latin.png Latin text

1. "Eņģeļus mēs dzirdējām,
Spožu gaismu redzējām,
Prieka vēsts mums skanēja,
Sirdis līksmas darīja":
Gloria, in excelsis Deo.

2. "Mīļie gani, sakiet mums,
Kas šī prieka noslēpums?
Kalni tālu atbalso
Dziesmu līksmo, vareno":
Gloria, in excelsis Deo.

3. "Nāciet, redziet Betlēmē,
Kūtī, lopu silītē
Bērniņš dus visskaistākais,
visu ļaužu Pestītājs".
Gloria, in excelsis Deo.

4. Ceļos krītot pielūgsim,
Viņu sirdīs ieslēgsim;
Debess Tēva dāvana
Zemei nu ir nodota.
Gloria, in excelsis Deo.