Es hat ein Schwab (Ivo de Vento): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "|Semidiplomatic" to "|A semi-diplomatic")
 
(16 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2018-07-23}} {{CPDLno|50645}} [[Media:Ivo-de-Vento-No-11-11b-Es-het-ein-Schwab-Es-Wolt-nur.pdf |{{pdf}}]] [[Media:Ivo-de-Vento-No-11-11b-Es-het-ein-Schwab-Es-Wolt-nur.mid|{{mid}}]] [[Media:Ivo-de-Vento-No-11-Es-het-ein-Schwab-ein-töchterlein.ly |{{Ly}}]]
*{{PostedDate|2018-07-23}} {{CPDLno|50645}} [[Media:Ivo-de-Vento-No-11-11b-Es-het-ein-Schwab-Es-Wolt-nur.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Ivo-de-Vento-No-11-11b-Es-het-ein-Schwab-Es-Wolt-nur.mid|{{mid}}]] [[Media:Ivo-de-Vento-No-11-11b-Es-het-ein-Schwab-Es-Wolt-nur.mxl|{{XML}}]] [[Media:Ivo-de-Vento-No-11-Es-het-ein-Schwab-ein-töchterlein.ly |{{Ly}}]]
{{Editor|Andreas Stenberg|2018-07-23}}{{ScoreInfo|A4|4|401}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Andreas Stenberg|2018-07-23}}{{ScoreInfo|A4|4|401}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Semidiplomatoric edition. Both parts: Es hat ein Schwab ein töchterlein and Es wolt nur haben einen mann included.  
:{{EdNotes|A semi-diplomatic edition. Both parts: Es hat ein Schwab ein töchterlein and Es wolt nur haben einen mann included.}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Es hat ein Schwab''<br>
{{Title|''Es hat ein Schwab''}}
{{Composer|Ivo de Vento}}
{{Composer|Ivo de Vento}}
{{Lyricist|}}
{{Lyricist|}}


{{Voicing|3|SAB}}<br>
{{Voicing|3|SAB}}
{{Genre|Secular|Lieder}}
{{Genre|Secular|Lieder}}
{{Language|German}}
{{Language|German}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Published|1572}}
{{Pub|1|1572|in ''{{NoCo|Neue teutsche Lieder, 3 vv}}''|no=11}}
 
{{Descr|Germanlied with two parts}}
'''Description:''' Germanlied with two parts
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{top}}
{{top}}
{{Text | german | ES het ein Schwab ein töchterlein,/
{{Text|German|ES het ein Schwab ein töchterlein,/
Annelein butz mirs liecht/
Annelein butz mirs liecht/
es het ein Schwab ein töchterlein/
es het ein Schwab ein töchterlein/
Line 40: Line 37:
Annelein butz mirs liecht.}}
Annelein butz mirs liecht.}}
{{mdl}}
{{mdl}}
{{Translation | english | There was a Schwabish man who had a daughter,
{{Translation|English|There was a Schwabish man who had a daughter,
Annelein scratch me lightly,
Annelein scratch me lightly,
There was a Schwabish man who had a daughter,
There was a Schwabish man who had a daughter,
Line 51: Line 48:
She wanted to have just any man,
She wanted to have just any man,
Annelein scratch me lightly,
Annelein scratch me lightly,
She wanted to have just any man,  
She wanted to have just any man,
who could drive away the itch.
who could drive away the itch.
Annelein scratch me lightly,
Annelein scratch me lightly,
scratch me everywhere and thoroughly,
scratch me everywhere and thoroughly,
I'm itching so terribly,
I'm itching so terribly,
Annelein scratch me lightly.
Annelein scratch me lightly.}}
}}
{{btm}}
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Latest revision as of 14:00, 23 August 2022

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Icon_ly.gif LilyPond
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-07-23)  CPDL #50645:         
Editor: Andreas Stenberg (submitted 2018-07-23).   Score information: A4, 4 pages, 401 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: A semi-diplomatic edition. Both parts: Es hat ein Schwab ein töchterlein and Es wolt nur haben einen mann included.

General Information

Title: Es hat ein Schwab
Composer: Ivo de Vento
Lyricist:

Number of voices: 3vv   Voicing: SAB
Genre: SecularLied

Language: German
Instruments: A cappella

First published: 1572 in Neue teutsche Lieder, 3 vv, no. 11
Description: Germanlied with two parts

External websites:

Original text and translations

German.png German text

ES het ein Schwab ein töchterlein,/
Annelein butz mirs liecht/
es het ein Schwab ein töchterlein/
es wolt nit lenger meidlein seyn/
Annelein butz mirs liecht/
butz mirs wol und seuberlich/
krumb und krat ist ungeleich/
Anne lein butz mirs liecht.

ES wolt nur haben einen mann/
Annelein butz mirs liecht/
es wolt nur haben einen mann/
der ir den kitzel vertreiben kan/
Annelein butz mirs liecht/
butz mirs wol und seuberleich/
krumm und krat ist ungeleich/
Annelein butz mirs liecht.

English.png English translation

There was a Schwabish man who had a daughter,
Annelein scratch me lightly,
There was a Schwabish man who had a daughter,
who didn't want to stay a maid any longer,
Annelein scratch me lightly,
scratch me everywhere and thoroughly,
I'm itching so terribly,
Annelein scratch me lightly.

She wanted to have just any man,
Annelein scratch me lightly,
She wanted to have just any man,
who could drive away the itch.
Annelein scratch me lightly,
scratch me everywhere and thoroughly,
I'm itching so terribly,
Annelein scratch me lightly.