Io moro, ecco ch'io moro, SWV 13 (Heinrich Schütz): Difference between revisions
m (link fixed) |
(new edition added) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files {{editions|3}}== | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*'''CPDL | *{{NewWork|2011-02-23}} {{CPDLno|23182}} [{{filepath:Schuetz-(013)_Io_moro-(d).pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Schuetz-(013)_Io_moro-(d).mid}} {{mid}}] | ||
{{Editor|Sabine Cassola|2006-01-14}} | {{Editor|Robert Urmann|2011-02-23}}{{ScoreInfo|Executive|6|143}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' transposed down a minor third (D dorian) | |||
*{{NewWork|2011-02-23}} {{CPDLno|23181}} [{{filepath:Schuetz-(013)_Io_moro-(f).pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Schuetz-(013)_Io_moro-(f).mid}} {{mid}}] | |||
{{Editor|Robert Urmann|2011-02-23}}{{ScoreInfo|Executive|6|143}}{{Copy|CPDL}} | |||
:'''Edition notes:''' original key (F dorian) | |||
*{{CPDLno|10731}} [{{SERVER}}/wiki/images/4/4d/Heinrich_Schutz_Io_moro_a_6.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/7/7f/Heinrich_Schutz_Io_moro_a_6.MID {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/c/c6/Heinrich_Schutz-Io_moro_a_6-Finale-2000.mus Finale 2000] [{{SERVER}}/wiki/images/8/8e/Heinrich_Schutz_Io_moro_a_6.mus Finale 2006] | |||
{{Editor|Sabine Cassola|2006-01-14}}{{ScoreInfo|A4|7|119}}{{Copy|CPDL}} | |||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
'''Title:''' '' | '''Title:''' Io moro, ecco ch’io moro, SWV 13<br> | ||
'''Work:''' [[Schütz#Il_primo_libro_de_madrigali_.28First_book_of_madrigals.2C_Op._1.2C_Venice.2C_1611.29|Il primo libro de madrigali (First book of madrigals, Op. 1, Venice, 1611)]]<br> | |||
{{Composer|Heinrich Schütz}} | {{Composer|Heinrich Schütz}} | ||
{{MultiVoicing|5|n=2|1st=SATTB|2nd=SSATB}}<br> | |||
{{Genre| | {{Genre|Secular|Madrigals}} | ||
{{Language|Italian}} | {{Language|Italian}} | ||
'''Instruments:''' {{acap}}<br> | '''Instruments:''' {{acap}}<br> | ||
'''Published:''' | '''Published:''' 1611 | ||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
Line 23: | Line 32: | ||
{{Text|Italian}} | {{Text|Italian}} | ||
<poem> | <poem> | ||
Io moro, ecco ch’io moro | Io moro, ecco ch’io moro. | ||
Bella nemica mia | Bella nemica mia, | ||
t’offes’ assai, | |||
levar tropp’ alto i miei pensieri osai, | |||
i miei | perdon ti chieggio in pegno, | ||
bramo di pace un segno. | |||
In quest’ estrema mia dura partita | |||
In quest’ estrema | non vò senza il tùo bacio | ||
uscir di vita. | |||
</poem> | </poem> | ||
{{Translation|German}} | {{Translation|German}} | ||
<poem> | <poem> | ||
Ich sterbe, | Ich sterbe, siehe, nun sterb ich. | ||
Dir, süße Feindin mein, Zornworte sagt ich, | |||
ich | zu hoch mein Wünschen zu erheben wagt ich, | ||
Vergebung vergönn mir! Ein Zeichen | |||
wollst mir des Friedens reichen. | |||
Mein Los will qualvoll sein, | |||
scheid ich vom Leben, | |||
laß mich einmal dich küssen | |||
und so entschweben. | |||
</poem> | </poem> | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 15:18, 23 February 2011
Music files (3 editions available)
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #23182:
- Editor: Robert Urmann (submitted 2011-02-23). Score information: Executive, 6 pages, 143 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: transposed down a minor third (D dorian)
CPDL #23181:
- Editor: Robert Urmann (submitted 2011-02-23). Score information: Executive, 6 pages, 143 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: original key (F dorian)
- CPDL #10731: Finale 2000 Finale 2006
- Editor: Sabine Cassola (submitted 2006-01-14). Score information: A4, 7 pages, 119 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Io moro, ecco ch’io moro, SWV 13
Work: Il primo libro de madrigali (First book of madrigals, Op. 1, Venice, 1611)
Composer: Heinrich Schütz
Number of voices: 5vv Voicings: SATTB and SSATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: a cappella
Published: 1611
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text
Io moro, ecco ch’io moro.
Bella nemica mia,
t’offes’ assai,
levar tropp’ alto i miei pensieri osai,
perdon ti chieggio in pegno,
bramo di pace un segno.
In quest’ estrema mia dura partita
non vò senza il tùo bacio
uscir di vita.
German translation
Ich sterbe, siehe, nun sterb ich.
Dir, süße Feindin mein, Zornworte sagt ich,
zu hoch mein Wünschen zu erheben wagt ich,
Vergebung vergönn mir! Ein Zeichen
wollst mir des Friedens reichen.
Mein Los will qualvoll sein,
scheid ich vom Leben,
laß mich einmal dich küssen
und so entschweben.