O quam gloriosum: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Original text and translations: Text and translation in parallel format)
Line 26: Line 26:
sequuntur Agnum, quocumque ierit.
sequuntur Agnum, quocumque ierit.
}}
}}
 
{{mdl|3}}
{{Translation|German|
{{Translation|German|
O wie herrlich ist das Reich, in welchem mit  
O wie herrlich ist das Reich, in welchem mit  
Line 33: Line 33:
wohin immer es geht.
wohin immer es geht.
}}
}}
{{Middle}}
{{mdl|3}}
{{Translation|English|
{{Translation|English|
O how glorious is the kingdom
O how glorious is the kingdom

Revision as of 14:14, 4 April 2018

General information

All Saints, Second Vespers, Antiphon to the Magnificat; cf. Apocalypse 7:9

Settings by composers

Other settings possibly not included in the manual list above

in translation

  • O how glorious is the kingdom (Basil Harwood) (still under copyright)

Text and translations

Latin.png Latin text

O quam gloriosum est regnum,
in quo cum Christo gaudent omnes Sancti!
Amicti stolis albis,
sequuntur Agnum, quocumque ierit.
 

German.png German translation

O wie herrlich ist das Reich, in welchem mit
Christus alle Heiligen sich freuen; angetan
mit weißen Kleidern folgen sie dem Lamme,
wohin immer es geht.
 

English.png English translation

O how glorious is the kingdom
in which all the saints rejoice with Christ,
clad in robes of white
they follow the Lamb wherever he goes.
 

External links