Plottyu Zasnuv (Aleksandr Glazunov): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "[http://herbert.the-little-red-haired-girl.org/ukraine/resources/files/" to "[{{website|dietze}}") |
MartinDietze (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 27: | Line 27: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{Text|Ukrainian|Плоттю заснув, як мертвий, царю і Господи; | ||
на третійдень воскрес ти, | |||
Адама із тління підняв | |||
і подолав смерть; | |||
Пасхо не тління, | |||
світу спасіння.}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Early 20th century music]] | [[Category:Early 20th century music]] |
Revision as of 19:39, 5 January 2014
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #28816: LilyPond
- Editor: Martin Dietze (submitted 2013-04-21). Score information: A4, 1 page, 44 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: This is a Ukrainian adaptation of Glazunov's Плотию Уснув, set for mixed choir
- CPDL #28815: LilyPond
- Editor: Martin Dietze (submitted 2013-04-21). Score information: A4, 1 page, 44 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: This is a Ukrainian adaptation of Glazunov's Плотию Уснув, for TTBB
General Information
Title: Plottyu Zasnuv
Composer: Aleksandr Glazunov
Number of voices: 4vv Voicings: TTBB or SATB
Genre: Sacred, Unknown
Language: Ukrainian
Instruments: a cappella
Published: 2013
Description:
External websites:
- Editor's website
- This material was originally written for the choir of the Ukrainian-Catholic parish in Hamburg, Germany
Original text and translations
Ukrainian text
Плоттю заснув, як мертвий, царю і Господи;
на третійдень воскрес ти,
Адама із тління підняв
і подолав смерть;
Пасхо не тління,
світу спасіння.