Suscepimus Deus - Justitia - Magnus Dominus (William Byrd): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎General Information: Category:Pentecost VIII &c)
 
(41 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 2: Line 2:


==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2003-01-20}} {{CPDLno|4521}} [[Media:BYRD-SU1.pdf|{{pdf}}]] [[Media:BYRD-SU1.mid|{{mid}}]] [[Media:BYRD-SU1.mxl|{{XML}}]] [[Media:BYRD-SU1.sib|{{sib}}]] (Sibelius 4)
{{Editor|David Fraser|2003-01-20}}{{ScoreInfo|A4|7|341}} {{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|SATTB Revised March 23 (formatting).}}


*'''CPDL #4521:''' [{{filepath:BYRD-SU1.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:BYRD-SU1.mid}} {{mid}}] [{{filepath:BYRD-SU1.sib}} Sibelius 4]
*{{PostedDate|2002-05-21}} {{CPDLno|3598}} [[Media:ws-byrd-g01.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-byrd-g01.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-byrd-g01.mxl|{{XML}}]] [[Media:ws-byrd-g01.sib|{{Sib}}]]
{{Editor|David Fraser|2003-01-20}}{{ScoreInfo|A4|7|148}} {{Copy|CPDL}}
{{Editor|Steve Sanders|2002-05-21}}{{ScoreInfo|A4|6|136}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' SATTB Revised 11/08
:{{EdNotes|SAATB. Note values halved. Revised 10/26/02.}}
 
*'''CPDL #3598:''' [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/byrd-g01.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/sound/byrd-g01.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/source/byrd-g01.sib Sibelius]
{{Editor|Steve Sanders|2002-05-21}}'''Score information:''' 6 pages, 132 kbytes   {{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' SAATB. Note values halved. Revised 10/26/02


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Suscepimus Deus - Justitia - Magnus Dominus''<br>
{{Title|''Suscepimus Deus - Justitia - Magnus Dominus''}}
{{Composer|William Byrd}}
{{Composer|William Byrd}}
{{Voicing|5|SATTB}} or SAATB<br>
{{Voicing|5|SATTB, SAATB}}
{{Genre|Sacred|Motets|Introits}}<br>
{{Genre|Sacred|Motets|Introits}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
'''Instruments: '''{{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:''' [[Gradualia I (William Byrd)|Gradualia I]] (1605), vol.1 no.1<br>
{{Pub|1|1605|in ''{{NoCo|Gradualia I}}''|no=1}}
 
{{Descr|Introit for the {{Cat|Candlemas|Feast of the Purification}}, also assigned to {{Cat|Pentecost VIII}}.}}
'''Description:''' Introit for the {{Cat|Camdlemass|Feast of the Purification}}, also assigned to {{Cat|Pentecost VIII}}.
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{top}}{{Text|Latin|
See [[Psalm 48]] vv. 8-9, 1 (Vulgate Psalm 47 vv. 10-11, 2).


{{Text|Latin}}
''Suscepimus, Deus, misericordiam tuam in medio templi tui, secundum nomen tuum, Deus. Ita et laus tua in fines terrae:''
 
''Justitia plena est dextera tua.''
''Suscepimus, Deus, misericordiam tuam in medio templi tui, secundum nomen tuum, Deus. Ita et laus tua in fines terrae:''<br>
''Magnus Dominus et laudabilis nimis in civitate Dei nostri, in monte sancto ejus.''
''Justitia plena est dextera tua.''<br>
''Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto, Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum, Amen.''}}
''Magnus Dominus et laudabilis nimis in civitate Dei nostri, in monte sancto ejus.''<br>
{{mdl}}
''Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto, Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum, Amen.''
{{Translation|English|
 
 
{{Translation|English}}
 
We have received Thy mercy, O God, in the midst of Thy temple; according to Thy Name, O God, so also is Thy praise
We have received Thy mercy, O God, in the midst of Thy temple; according to Thy Name, O God, so also is Thy praise
unto the ends of the earth;<br>
unto the ends of the earth;
Thy right hand is full of justice.<br>
Thy right hand is full of justice.
Great is the Lord, and exceedingly to be praised, in the city of God, in His holy mountain.<br>
Great is the Lord, and exceedingly to be praised, in the city of God, in His holy mountain.
Glory be...
Glory be…}}
 
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:SAATB]]
[[Category:Candlemas]]
[[Category:Candlemas]]

Latest revision as of 09:15, 14 March 2023

The first part of this work (Suscepimus Deus) is identical to the first part of Suscepimus Deus - Sicut audivimus (William Byrd).

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Sibelius.png Sibelius
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2003-01-20)  CPDL #04521:        (Sibelius 4)
Editor: David Fraser (submitted 2003-01-20).   Score information: A4, 7 pages, 341 kB    Copyright: CPDL
Edition notes: SATTB Revised March 23 (formatting).
  • (Posted 2002-05-21)  CPDL #03598:         
Editor: Steve Sanders (submitted 2002-05-21).   Score information: A4, 6 pages, 136 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: SAATB. Note values halved. Revised 10/26/02.

General Information

Title: Suscepimus Deus - Justitia - Magnus Dominus
Composer: William Byrd
Number of voices: 5vv   Voicings: SATTB or SAATB
Genre: SacredMotetIntroit

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1605 in Gradualia I, no. 1
Description: Introit for the Feast of the Purification, also assigned to Pentecost VIII.

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

See Psalm 48 vv. 8-9, 1 (Vulgate Psalm 47 vv. 10-11, 2).

Suscepimus, Deus, misericordiam tuam in medio templi tui, secundum nomen tuum, Deus. Ita et laus tua in fines terrae:
Justitia plena est dextera tua.
Magnus Dominus et laudabilis nimis in civitate Dei nostri, in monte sancto ejus.
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto, Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum, Amen.

English.png English translation

We have received Thy mercy, O God, in the midst of Thy temple; according to Thy Name, O God, so also is Thy praise
unto the ends of the earth;
Thy right hand is full of justice.
Great is the Lord, and exceedingly to be praised, in the city of God, in His holy mountain.
Glory be…