Tre volte haveva (Orlando di Lasso): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Music files: Replaced score info by template and completed)
(German Translation)
Line 36: Line 36:
Quando del suo gran fallo a pena avvisto
Quando del suo gran fallo a pena avvisto
S’incontrar gli occhi suoi con quei di Christo.
S’incontrar gli occhi suoi con quei di Christo.
</poem>
{{Translation|German}}
by Kammerchor Elberfeld
<poem>
Dreimal hatte er der frechen und dreisten Magd,
dem Knecht und der ruchlosen Menge gesagt und
geschworen, daß er niemals im Gefolge seines Herrn
gewesen sei und ihn nicht kenne. Den vom Hahn trotzig
verkündeten Tag hatte er dafür zum Zeugen angerufen,
als, kaum wurde er seines großen Versagens gewahr,
seine Augen sich mit denen Christi trafen.
</poem>
</poem>



Revision as of 16:11, 1 May 2011

Music files   (2 editions available)

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #12067: Network.png PDF, MIDI and Capella 5 files available.
Editor: Ulrich Alpers (submitted 2006-07-20).   Score information: A4, 5 pages, 45 kB   Copyright: Personal
Edition notes: individual vocal parts also available.
Editor: Sabine Cassola (submitted 2005-09-16).   Score information: A4, 4 pages, 148 kbytes   Copyright: Personal
Edition notes: Copyright (c) SMC 2002

General Information

Title: Tre volte haveva
Composer: Orlando di Lasso

Number of voices: 7vv Voicing: SATTTTB
Genre: SacredMadrigal

Language: Italian
Instruments: a cappella
Published:

Description: #3 from Lagrime di San Pietro

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Tre volte haveva
A l’importuna e audace Ancella
Al servo e a la turba rea
Detto e giurato che giamai seguace
Non fù del suo signor né’l conoscea;
Il gallo publicatol con tua mace
Di chiamato in testimon’ v’havea.
Quando del suo gran fallo a pena avvisto
S’incontrar gli occhi suoi con quei di Christo.

German.png German translation by Kammerchor Elberfeld

Dreimal hatte er der frechen und dreisten Magd,
dem Knecht und der ruchlosen Menge gesagt und
geschworen, daß er niemals im Gefolge seines Herrn
gewesen sei und ihn nicht kenne. Den vom Hahn trotzig
verkündeten Tag hatte er dafür zum Zeugen angerufen,
als, kaum wurde er seines großen Versagens gewahr,
seine Augen sich mit denen Christi trafen.