Esprits divins (Claude Goudimel): Difference between revisions
m (→Music files) |
(→Original text and translations: Text and translation in parallel format) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|French| | {{top}}{{Text|French| | ||
Esprits divins, chantons de la nuit sainte! | Esprits divins, chantons de la nuit sainte! | ||
C’est cette nuit que la pucelle enceinte | C’est cette nuit que la pucelle enceinte | ||
Line 42: | Line 42: | ||
Dorénavant obscure, noire et sombre | Dorénavant obscure, noire et sombre | ||
Quand ton beau clair se fait maître de l’ombre.}} | Quand ton beau clair se fait maître de l’ombre.}} | ||
{{mdl}} | |||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
Holy spirits: let us sing of the holy night. | Holy spirits: let us sing of the holy night. | ||
It is this night that the Virgin with child | It is this night that the Virgin with child | ||
Line 64: | Line 63: | ||
O, unhappy is he who will declare you | O, unhappy is he who will declare you | ||
From now on as shadowy, dark and gloomy, | From now on as shadowy, dark and gloomy, | ||
When your beautiful light has conquered the darkness.}} | When your beautiful light has conquered the darkness. | ||
''Translation by Christine Gaeto''}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 07:27, 1 April 2018
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
MusicXML | |
Finale 2015 | |
Zip file | |
File details | |
Help |
- Editor: Paul R. Marchesano (submitted 2003-11-11). Score information: Letter, 3 pages, 176 kB Copyright: Personal
- Edition notes: New files uploaded 2017-12-11. Fixed textual error in vs. 2, re-spaced score.
General Information
Title: Esprits divins
Composer: Claude Goudimel
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Soloists: T
Genre: Sacred, Chanson
Language: French
Instruments: Viola da gamba, ad lib.
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
Original text and translations
French text Esprits divins, chantons de la nuit sainte! |
English translation Holy spirits: let us sing of the holy night. |